"من كان ليظن" - Translation from Arabic to German

    • Wer hätte gedacht
        
    • Wer hätte das gedacht
        
    Ich spüre das. Wer hätte gedacht, dass wir seelenverwandt sind? Open Subtitles أحس بذلك، من كان ليظن أننا متقاربان هكذا.
    Wer hätte gedacht, dass Eintopf meine Leibspeise wird? Open Subtitles من كان ليظن أن ذلك الحساء سيصبح عشائي المفضل؟
    Wer hätte gedacht, dass die Versicherung so was nicht deckt? Open Subtitles من كان ليظن أن التأمين على الحريق لا يغطي الحرائق جراء الصواريخ ؟
    Wer hätte gedacht, ein Schwarzer mit Kapuze könnte ein Held sein? Open Subtitles من كان ليظن أن رجلاً أسود بقلنسوة سيكون بطلاً؟
    Wer hätte das gedacht, du und ich aus dem Block, fliegen durch die Galaxie? Open Subtitles من كان ليظن أننا أنا وأنتِ كنا سنغادر تلك المدينة ونطير عبر النجوم
    Wer hätte gedacht, dass wir nach all den Jahre hier landen? Open Subtitles من كان ليظن أن المطاف سينتهي بنا هنا بعد كل تلك السنين؟
    Wer hätte gedacht, dass du den Tod deiner Mutter überlebst? Open Subtitles من كان ليظن أنك ستنجو بعد وفاة والدتك ؟
    Wer hätte gedacht, dass er bei ihr ein Rohr verlegt? Open Subtitles من كان ليظن أنه سيضع عَلَمه عليها؟
    Wer hätte gedacht, dass sowas hier ist? Open Subtitles من كان ليظن أن هذا هنا ؟
    Wer hätte gedacht, dass du das bist? Open Subtitles من كان ليظن أنه أنت ؟
    Wer hätte gedacht, jemand würde die Sexbestie zähmen, die Jay Adams ist. Open Subtitles من كان ليظن بأن شخصاً ما أخيراً سيقوم بترويض (الشهوة الجنسية لدى (جاي آدمز
    Wer hätte gedacht, dass wenn man einen Tea Party Abgeordneten, einen "amerikanischen Taliban" nennt, Konsequenzen hätte? Open Subtitles من كان ليظن أن إطلاق اسم (طالبان أمريكا) على أعضاء الكونجرس المنتمين لحزب الشاي سيكون له أي عواقب؟
    Wer hätte gedacht, dass ich eine Ehefrau werden soll? Open Subtitles من كان ليظن أنني سأصبح زوجةً؟
    - Wer hätte gedacht, dass Liam sie will? Open Subtitles من كان ليظن بأن (آلتون) أرادهم ؟
    Wer hätte gedacht... Open Subtitles ‫من كان ليظن... ؟
    Wer hätte das gedacht, nach unserem holprigen Start? Open Subtitles ... بعد بدايتنا الصعبة من كان ليظن أنه سينتهي بنا الأمر هنا؟
    Tja, Wer hätte das gedacht, dass ich mal ein Glas mit dem berühmten Hercule Porrow trinke. Open Subtitles من كان ليظن ذلك؟ شرب كأس مع (هيركيول بورو) الشهير
    Wer hätte das gedacht? Ein Anfänger unter den Nervtötern wie Dorian. Open Subtitles من كان ليظن أن رحّالة مثل (دوريان) يكون مزعجاً؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more