"من كان يعلم" - Translation from Arabic to German

    • Wer hätte gedacht
        
    • Wer hätte das gedacht
        
    • - Wer wusste
        
    • Wer konnte ahnen
        
    • Wer wusste es
        
    • Wer konnte wissen
        
    Wer hätte gedacht, dass B und C sich so für Kunst interessieren? Open Subtitles من كان يعلم ان بي وسي كانا رعاة في ذلك الفن
    Wer hätte gedacht, dass der beste Teil des Tages meine Darmspiegelung gewesen ist? Open Subtitles من كان يعلم ان افضل جزء من يومي هو قيامي بعملية القولون؟
    Wer hätte gedacht, dass die Männer des Wissens ihre eigene Eskimo-Abteilung haben. Open Subtitles من كان يعلم بأن رجال المعرفة لديهم قسم الاسكيمو الخاص بهم
    Mann, genau unter dem Hexenhaus. Wer hätte das gedacht. Open Subtitles يا رجل ، تماماً تحت منزل الساحرات من كان يعلم ؟
    - Wer wusste noch, dass die Steuer fällig war? Open Subtitles من كان يعلم أنهُ يوم جمع الضرائب؟
    Wer konnte ahnen, dass ein altes Kayapoweib, das ihre Sachen im Fluss wäscht, aus dir einen Mann machen würde? Open Subtitles من كان يعلم بأن إمرأة مسنة من كايابو كانت تغسل ملابسها في النهر سوف تدخلك في مرحلة الرجولة ؟
    Wer hätte gedacht, dass das langweilig sein kann. Open Subtitles من كان يعلم بانه يكون ممل لتلك الدرجة؟ هل تريد شراب أقـوى يا كارلتون؟
    Wer hätte gedacht, dass die tatsächlich mal bei etwas recht haben? Open Subtitles من كان يعلم أنه فى الحقيقة أنهم محقون بشأن شئ ما؟
    Wer hätte gedacht, dass Nate rausfliegt, wenn Loyalität ins Spiel kommt. Open Subtitles من كان يعلم انه عندما يُركل ولاءها نيت سيركل خارجا ؟
    Wer hätte gedacht, dass es mir so viel bedeutet? Danke, Partner. Open Subtitles من كان يعلم أنّ الأمر سيهمّني لهذه الدرجة؟
    Wer hätte gedacht, dass ich mal etwas Reis unsterbliche Liebe schwöre? Open Subtitles من كان يعلم أني سأصرح بحب سرمدي لحفنة رز؟
    Wer hätte gedacht, dass Mutter Niederin so heiß ist. Open Subtitles من كان يعلم ان الام ذات عقدة النقص ستكون مثيرة للغاية
    Wer hätte gedacht, dass eine einträgliche Anstellung so ein Dosenöffner sein kann? Open Subtitles من كان يعلم أن العمل المُربح يساهم فيه نيل الجنس؟
    Ich wusste immer, du wärst eine perfekte 10, aber Wer hätte gedacht, dass du eine 780 bist? Open Subtitles كنت أعلم دائما أنك على درجة 10 من 10 ولكن من كان يعلم أنك 7.80؟ عفواً؟
    Wer hätte gedacht, dass Dad so viele Freunde hatte. Open Subtitles من كان يعلم أنّ والدنا لديه كثير من الأصدقاء؟
    Ich meine, Wer hätte gedacht, dass Mary so reagiert? Open Subtitles من كان يعلم أن ماري ستكون ردة فعلها بهذا الشكل
    Wer hätte gedacht, dass der Tod so isolierend ist, oder? Open Subtitles من كان يعلم أن الموت سيكون كـ هذه العزلة ؟
    Wer hätte gedacht, dass Rache so kräftigend sein könnte? Open Subtitles من كان يعلم بأن الانتقام كان ليكون منشط جدا؟
    Wer hätte gedacht, dass diese üble Anstellung im Untergrund tatsächlich Vorteile haben würde? Open Subtitles من كان يعلم أن هذا المخبأ المزعج به إكراميات؟
    Ich mag Mathe. Wer hätte das gedacht? Open Subtitles .أنا أحب الرياضيات من كان يعلم ذلك؟
    - Wer wusste von dem Spiel? Open Subtitles من كان يعلم عن اللعبة؟
    Wer konnte ahnen, dass die Worte "Sie haben das Recht auf einen Anwalt"... mein Leben verändern würden? Open Subtitles من كان يعلم بأن كلمات "لك الحق في تعيين محامياً " ستغير حياتي ؟
    Wow! Wer wusste es und war in einer engagierten heterosexuellen Beziehung und konnte den Typen so schwul machen. Open Subtitles من كان يعلم ان علاقة الازواج الملتزمة قد تجعل الشاب إلى شاذ ؟
    Wer konnte wissen, dass das College mich aus der Army holen und mich in Laxatives bringen würde? Open Subtitles من كان يعلم بأن الجامعة كانت ستخرجني من الجيش وإلى المسهل؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more