"من مخيم" - Translation from Arabic to German

    • aus Camp
        
    • von Camp
        
    • vom Camp
        
    • aus dem Reverie-Lager
        
    Ich brauche die letzten drei Monate von feldwebel Rafaels Telefonaten, als fax aus Camp Geiger. -Sofort. -Danke. Open Subtitles أريد سجلات هاتف الرقيب رافاييل منذ الثلاث أشهر الأخرى والفاكاسات من مخيم جيجر
    Hier ist Citizen Z aus Camp Northern Light ich sende live auf allen bekannten Frequenzen. Open Subtitles هنا المواطن "زي" من مخيم ضوء الشمال أبث مباشرة على جميع الترددات المعروفة
    Hier ist Citizen Z aus Camp Northern Light. Open Subtitles هنا المواطن "زي" من مخيم ضوء الشمال
    Ich probiere Armeeangehörige von Camp Whitcomb zu finden, aber niemand will reden. Open Subtitles كنت أحاول أيجاد جنود من مخيم (ويتكومب) لكن لا أحد يريد التحدث
    Ich mache ein Freundschaftsband für meinen Freund Blake von Camp Tigerclaw. Open Subtitles أنا أصنع هذا السوار لعشيقي, (بلايك), من مخيم (تايغركلو).
    Kannst du ein paar Fotos vom Camp Wild Forest für mich besorgen? Open Subtitles هل يمكن أن تجدي لي بعض الصور من مخيم الغابة ؟
    Pottinger hat dich aus dem Reverie-Lager geholt und dich zu mir gebracht. Open Subtitles من مخيم التائهين في جوف الليل وجاء بكِ إلي
    Sie ist mit diesem Widerling aus Camp Tigerclaw liiert. Open Subtitles إنها تواعد ذلك المغفل من مخيم (تايغركلو) عبر البحيرة.
    Na, so was! Und was ist mit dem Dödelheini aus Camp Tigerclaw? Open Subtitles ماذا عن ذاك المغفل من مخيم (تايغركلو)؟
    Die Mütze muss von Camp Russell stammen. Open Subtitles القبعه كانت من مخيم روسل
    Das Flugzeug ist 200 Meter vom Camp entfernt. Open Subtitles أعني أن الطائرة على بعد 200 ياردة على الأقل من مخيم (فيل)
    Seit sie dich aus dem Reverie-Lager entlassen haben, wirkst du etwas nervös. Open Subtitles كما تعلم، منذ ذلك الحين حين تم الإفراج عنك من مخيم التائهين، لقد أصبحتي قليلا مجنونه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more