So wie Debbie von der Fakultät in St. Barth und Stacy von der juristischen Online-Fakultät. | Open Subtitles | كما فعلت مع دبى من مدرسة سن بارت .. ..واستاسى من مدرسة اون لاين. |
- Hier ist Mrs. Kirch von der Sandy-Grundschule. Oscar steckt mal wieder in Schwierigkeiten. | Open Subtitles | معاك السيدة سيرز من مدرسة ساندي الإبتدائية أوسكار متورط في مشكلة مرة أخرى |
Und an dem Tag, als ich meinen Vater zum ersten Mal kennenlernte, wurde ich von der Rhode Island School of Design abgelehnt, das einzige College, das ich ausgewählt hatte. | TED | و في اليوم الذي تعرفت فيه على والدي للمرة الأولى، تم رفضي من مدرسة رود أيلاند للتصميم، اختياري الواحد والوحيد للجامعة. |
Ich bin Wan Hung-chieh von der Pak Sing Martial-Arts-Schule. | Open Subtitles | أنا شبكة واسعة النطاق علقت شايهي من مدرسة باك سينج فنون الدفاع الذاتي |
Das kam gestern von einer katholischen Pflegeschule. | Open Subtitles | تلقينا هذا بالأمس من مدرسة التمريض الكاثوليكية |
Was für ein Drecksladen von Schule. | Open Subtitles | يا لها من مدرسة مثيرة للشفقة. |
Er ist der Idiot von der Shang Wu Martial-Arts-Schule. | Open Subtitles | أوه، هو ذلك الأبله من مدرسة شان وا العسكرية. |
Ich lasse nicht zu, dass zwei Lümmel von der Filmschule den einheimsen. | Open Subtitles | .. . هذا شئ واحد ولكنى لن ابقى هنا و اترك غبيان من مدرسة الافلام يحصلون عليه |
Ein Praktikant von der Francis-Lewis-Highschool. | Open Subtitles | هناك متدرب من مدرسة فرانسز لويس الثانوية. |
Auf dem 3. Platz, von der New Pope Highschool in New Pope, Mississippi, die New Pope Cavaliers. | Open Subtitles | وعلى ذلك، في المركز الثالثِ من مدرسة نيو بوب الثانوية.. فى نيو بوب بالمسيسبى النيو بوب كافاليرس |
Ich traf nur diesen süßen Praktikanten von der Metropolis High. | Open Subtitles | عدا أنني قابلت هذا الشاب المثير جداً من مدرسة متروبوليس الثانوية |
Dann wird er plötzlich von der Excelsior gefeuert und nach langer Pause hier angestellt. | Open Subtitles | إلى أن طُرد من مدرسة إكسيلسيور الإعدادية ولم يعمل مجدداً إلا هنا |
Naomi von der Medizinschule, sie ist dort eine Fruchtbarkeitsspezialistin, und Sie ist eine fantastische Frau. | Open Subtitles | نعومي .. من مدرسة الطب إنها أخصائية خصوبة هناك |
Und zweitens wie ihr wisst, haben wir morgen das Spiel gegen diese Vollspacken von der Ernst-Barlach-Gesamtschule. | Open Subtitles | وثانياً غداً مبارتنا الكبيره ضد المتخلفين من مدرسة ارنست بارلشا العليا |
Und zweitens, wie ihr wisst haben wir Morgen ein Spiel gegen diese diese "Vollspacken" von der Ernst-Barlach Gesamtschule. | Open Subtitles | وثانياً غداً مبارتنا الكبيره ضد المتخلفين من مدرسة ارنست بارلشا العليا |
Eine Freundin von der Kochschule hat bei dem Film das Catering gemacht. | Open Subtitles | صديقة لي من مدرسة الطهيّ قامت بعمل خدمة طهيّ لطاقم هذا الفيلم |
Die Tatsache, dass mich meine Eltern auf Kaution aus dem Knast holen mussten, oder dass ich von der juristischen Fakultät geflogen bin? | Open Subtitles | حقيقة أن والدي إضطرا أن يدفعا كفالة خروجي من السجن أو حقيقة أنهم طردوني من مدرسة الحقوق ؟ |
Ich muss jemanden von der Schwesternschule treffen. | Open Subtitles | يجب علي أن ألتقي مع بعض زملاء الدراسة من مدرسة التمريض |
Nein, Ma'am, ich komme von der Schwesternschule. | Open Subtitles | لا سيدتي. لقد ارسلوني من مدرسة التمريض في المشفى |
" von einer Flugschule in Arizona, an den Namen der Schule kann ich mich nicht erinnern." | Open Subtitles | من مدرسة فى أريزونا أنا لا أتذكر اسم المدرسة |
Was für ein Drecksladen von Schule. | Open Subtitles | يا لها من مدرسة مثيرة للشفقة. |