Ich hörte, er wäre heute Nachmittag aus einem Fenster im Haus seines Sohnes geschubst worden. | Open Subtitles | سمعت انه سيدفع خارجا من نافذة ابنه لاحقا يعد الظهر |
# Ich will ihn aus einem Fenster stoßen, # # und ihm Sprengstoff dorthin stecken, wo die Sonne nicht scheint. # | Open Subtitles | أريد رميه من نافذة وأن أضع متفجرات في مؤخرته |
Ich weiß nicht, was es bedeutet, aber als ich heimkehrte, bemerkte ich, dass jemand aus dem Fenster auf die Feuertreppe kletterte. | Open Subtitles | لا أعرف ماذا يعني و لكن عندما كنت في طريق العودة لاحظت أحدهم يخرج من نافذة إلى مخرج الحريق |
Du hülltest mich in eine Decke und sprangst mit mir aus dem Fenster. | Open Subtitles | ،لكنك عبرت من خلال النيران ،وغطيتني بالغطاء .وقفزت من نافذة الطابق الثاني |
Wenn ich das durchs Fenster sah, legte ich das Geschirrtuch oft weg. | Open Subtitles | عندما كنت أراك هكذا من نافذة المطبخ كنتُ أشعر بالإثارة |
Ich klopfte an. Sie erkannte mich durch ein Fenster und öffnete die Tür. | Open Subtitles | قرعت الباب فنظرت من نافذة جانبية وعلمت أنه أنا ثم فتحت الباب |
Und wir hatten kein – also, meine Mutter wachte über den Garten von einem Fenster im oberen Stock, wo sie bügelte oder sowas in der Art. | TED | ولم يكن لدينا -- أمي مثلا مترأسة الفناء الخلفي من نافذة علوية حيث يمكنها أن تكون تكوي الثياب أو ما إلى ذلك. |
Dass ich aus einem Fenster im vierten Stock sprang, um Maschinengewehrschüssen auszuweichen? | Open Subtitles | بأنني قفزت من نافذة للدور الرابع لأتفادى طلقات البندقية ؟ |
Er erzählte es mir zehn Tage, bevor er sich angeblich aus einem Fenster im 80. Stock warf? | Open Subtitles | قال لي ذلك، قبل 10 أيام من قفزه من نافذة في الطابق الـ80 كما يُفترض. |
Er ist als Kind in Temple aus einem Fenster gestürzt. | Open Subtitles | في أوائل طفل, سقط من نافذة الكنيسة. |
Das letzte Mal, als das passiert ist, habe ich dich aus einem Fenster geworfen. | Open Subtitles | آخر مرّة تواجهنا، ألقيت بك من نافذة. |
Er fiel aus einem Fenster im fünften Stock. | Open Subtitles | سقط من نافذة من خمسة طوابق. هو ميت. |
Ich fiel aus einem Fenster im zweiten Stock. | Open Subtitles | وسقطت من نافذة الطابق الثاني |
Als er jünger war, entkam er nur knapp aus einem brennenden Haus, indem er aus dem Fenster im dritten Stock sprang. | TED | عندما كان شابًا نجا من حريق منزل، فقط لأنه قفز من نافذة الطابق الثالث للفرار. |
Ich habe keines der beiden Flugzeuge einschlagen sehen. Als ich aus dem Fenster schaute, sah ich den ersten Turm brennen, und ich dachte, es könnte sich um einen Unfall handeln. | TED | لم أرى أي من الطائرات تصطدم. عندما نظرت من نافذة بيتي، رأيت أول الأبراج يحترق، وقد فكرت بأنه ربما يكون حادثاً. |
nicht die Gewißheit, daß er zuerst getötet und dann aus dem Fenster Regans gestoßen wurde. | Open Subtitles | المحتمل، وليس المؤكّد إن الميّت قتل ثمّ دفع من نافذة إبنتك |
nicht die Gewissheit, dass er zuerst getötet und dann aus dem Fenster Regans gestoßen wurde. | Open Subtitles | المحتمل، وليس المؤكّد إن الميّت قتل ثمّ دفع من نافذة إبنتك |
Die Beifahrerin, die Hände aus dem Fenster! | Open Subtitles | أيتها الراكبة أخرجي يديك من نافذة السيارة |
Zwei männliche Weiße, ein Toter, ein Schwerverletzter nach einem Sturz aus dem Fenster vom fünften Stock auf ein Polizeiauto. | Open Subtitles | مصابين اثنين أحدهما في حالة خطرة وقتيل واحد بعد سقوطه من نافذة الطابق الخامس على سيارة الشرطة |
Ich gehe hinten rum und versuche, durchs Fenster einzusteigen. | Open Subtitles | .. حسناً ، سوف أذهب من الخلف لأتحقق ما إذا كان بوسعي التسلّق والدخول من نافذة |
(Video) Das ist keine Animation, sondern ein Video, das ein Astronaut durch ein Fenster aufgenommen hat. | TED | هذه ليست رسوم متحركة هذا فيديو صوره رائد فضاء من نافذة المحطة |
Es könnte sein, dass dabei das Baby von einem Fenster im zweiten Stock herunterstürzt und ich es heldenhaft auffange. | Open Subtitles | من نافذة بالدور الثاني ثم ألتقطه ببسالة |