Die Proben, die du mir gegeben hast, waren eindeutig. Sie sind von derselben Person. | Open Subtitles | لقد كانت العيّنات التي أعطيتني إيّاها متطابقة، إنّها من نفس الشخص |
Alle von derselben Person. | Open Subtitles | جميعها من نفس الشخص. |
Ich nehme an, dass ihr Colonel Clarke von derselben Person, die Carlo Anillo vergiftet hat, getötet wurde. | Open Subtitles | أشك بأن العقيد (كلارك) قُتل من نفس الشخص الذي سممَّ ( كارلو أنيلّو). |
Ich nehme meine Befehle vom selben Mann entgegen, wie ich es schon immer getan habe. | Open Subtitles | آخذ أوامري من نفس الشخص الذي اعتدتُ على طاعته |
Roslyn kann nicht von Aliens entführt worden sein, weil sie vom selben Mann wie ich entführt wurde. | Open Subtitles | لا يمكن لـروسـلين أن تكون خطفت من قبل الفضائيين لأنها خطفت من نفس الشخص الذي خطفني |
Lucassi bestätigte, dass die kranken Lungen und Nieren, die wir gefunden haben von der gleichen Person stammen. | Open Subtitles | لوسي" اكدة بأن الرئتين و كبد" الذين وجدناهم اتوا من نفس الشخص |
Kathy hat alle ihre Karte von der gleichen Person zu extrem überhöhten Preisen gekauft. | Open Subtitles | كاثي) إشترت كل بطاقتها من نفس الشخص) بأسعار مضخمة بشكل غير متناسب |
Diese wurden von derselben Person geschrieben. | Open Subtitles | كتبت هذه من نفس الشخص |