Sie hatten ein Kind verloren. Sie wollten fliehen und ihre zukünftige Familie vor diesem Schicksal bewahren. | Open Subtitles | لقد فقدا طفلاً في غمار ذلك، أرادا الهرب وحماية عائلتهم المستقبلية من نفس المصير |
Versucht, Finnland vor diesem Schicksal zu bewahren. | Open Subtitles | في محاولة لإنقاذ فنلندا من نفس المصير. |
Ihn ereilte dasselbe Schicksal wie die anderen. | Open Subtitles | وعانى من نفس المصير كأي شخص من ذهب إلى ماخلف أراضينا؟ |
Ihre Leute erwartet dasselbe Schicksal wie meine Einheit. | Open Subtitles | رفاقك سيعانون من نفس المصير الذي عانته وحدتي |
Wenn er tot ist, dann droht mir das gleiche Schicksal, denn ich bin hier nicht mehr von Nutzen. | Open Subtitles | اذا كان ميتاً احس انني لست بعيده من نفس المصير لا داعي من بقائي على قيد الحياة |
Sie ist so weit gekommen, nur um das gleiche Schicksal zu erleiden, dem sie vor sieben Jahren entkommen ist. | Open Subtitles | لقد عاشت حتّي الآن فقط لتعاني من نفس المصير الذي هربت منهُ منذ 7 سنوات |
- Sie werden dasselbe Schicksal erleiden. | Open Subtitles | إذاً سيعانون من نفس المصير لا أعتقد ذلك |