Ich hasse es ein weiteres dieser Kinder in Pflegefamilien zu schicken. | Open Subtitles | أكره إرسال واحد آخر من هؤلاء الأطفال إلى دور الرعاية |
Ich war eines dieser Kinder, das immer das Fenster runterlassen musste, sobald es im Auto saß. | TED | كنت من هؤلاء الأطفال الذين كلما صعدوا إلى السيارة، يفتحون النافذة. |
Viele dieser Kinder sind schwerwiegend geschädigt... von dem, was sie gesehen haben, wie sie gelebt haben. | Open Subtitles | العديد من هؤلاء الأطفال ..تضرروا بشدة بعد الذي رأوه و قاسوه |
Er studiert Strafrecht, dabei war er mal eins von den Kindern mit Fliegen auf dem Gesicht. | Open Subtitles | انه يدرس القضاء الجنائي في روتجيرز ...وعندما كان طفلاً كان واحداً من هؤلاء الأطفال حيث الذباب يغطي وجهه |
Nichts liegt mir so sehr am Herzen als diese Kinder. | Open Subtitles | حسناً , لا يوجد أي شئ أهم لي من هؤلاء الأطفال |
Eines Tages werden diese Kinder den Wert eines Dollars schätzen lernen. | Open Subtitles | يوم واحد من هؤلاء الأطفال هم ستعمل تعلم قيمة الدولار. |
Ich hasse es ein weiteres dieser Kinder in Pflegefamilien zu schicken. | Open Subtitles | آمل ذلك أكره إرسال واحد آخر من هؤلاء الأطفال إلى دور الرعاية |
Und ich möchte ihnen von einem dieser Kinder erzählen. | Open Subtitles | وأريد أن أخبركم عن واحد من هؤلاء الأطفال |
Max ist eines dieser Kinder, das sich einfach alles einfängt. | Open Subtitles | ماكس هو واحد من هؤلاء الأطفال الذي يمسك فقط كل شيء. |
Wenn eines dieser Kinder hier durchkommt, rufen Sie mich bitte an. | Open Subtitles | إذ أتى أي من هؤلاء الأطفال إلى هنا، يرجى الإتصال بي. |
Für viele dieser Kinder könnte das ein Ende der Musik bedeuten. | Open Subtitles | لذا، قد تكون تلك نهاية عزف الموسيقي للكثير من هؤلاء الأطفال |
Er war verkrüppelt. Der natürliche Verlauf dieser Krankheit ist eine fortschreitende Verdrehung, eine fortschreitende Behinderung. Viele dieser Kinder überleben nicht. | TED | لقد كان مقعد و بالفعل التطور الطبيعي مع سوء الحالة لديهم هو أن يصبحوا تدريجاً ملتويين، عاجزين و الكثير من هؤلاء الأطفال لا يعيشون |
Sie sagen mir, dass letztes Jahr 48% dieser Kinder das der Klassenstufe entsprechende Niveau hatten. | TED | وتخبرني أنّ 48% من هؤلاء الأطفال كانوا في مستوى الصف السنة الفارطة. |
Sie haben doch die Steuerung von den Kindern entfernt. Ja, mit einem Schneidbrenner. | Open Subtitles | لقد أزلت الأداة من هؤلاء الأطفال |
Ohh, und so viel süßer als diese Kinder, mit diesen Gaumenspalten, die man aussucht. | Open Subtitles | أوه ، لطيف وغير ذلك الكثير من هؤلاء الأطفال مع أن الشق الأذواق وأنت ذاهب إلى اختيار. |
Für nur einen Dollar täglich werden diese Kinder... für Sie einen Safe Space im Internet schaffen. | Open Subtitles | فقط بدولار واحد في اليوم واحد من هؤلاء الأطفال اللطفاء سيحميك من المتعصبين ويجعل الانترنت الخاص بك مكان أكثر أماناً |