Durch Quantentunneln könnte ich aus diesem Raum verschwinden und im nächsten wieder erscheinen, indem ich einfach die Wand durchdringe. | TED | بسبب نفق الكم, من الممكن أن اختفي من هذه الغرفة و أظهر في الغرفة التالية, عمليا, مخترقا الجدار. |
Leider kam die Information aus diesem Raum. | Open Subtitles | لسوء الحظ، المعلومات تاتي من هذه الغرفة. |
Hoffen wir mal auf ein Angebot, damit wir aus diesem Zimmer... in ein echtes Büro umziehen können. | Open Subtitles | دعينا فقط نتمنى الحصول عرض كبير لننتقل من هذه الغرفة لمكتب حقيقي هل تمانعين؟ |
Sie kommen nicht oft aus diesem Zimmer raus, oder Pete? | Open Subtitles | لا تخرج من هذه الغرفة كثيرا.. أليس كذلك يا بيت؟ |
Also, wieso gehen Sie nicht aus dem Raum und lassen die Erwachsenen reden? | Open Subtitles | ولذا، لما لاتخرج من هذه الغرفة وتدع الحديث للراشدين ؟ |
Du verlässt diesen Raum erst, wenn ich ein für alle Mal weiß, ob wir wirklich nur Freunde sind. | Open Subtitles | لن تخرج من هذه الغرفة حتى نعرف بشكل نهائي اذا كنا فعلا أصدقاء فقط |
Es ist irgendwie so als hätte "Hello Kitty" den "Disney Channel" gegessen und auf dieser Seite des Zimmers wieder ausgespuckt. | Open Subtitles | إنه كشخصية كرتونية في قناة ديزني في ذلك الجانب من هذه الغرفة |
Keiner rührt sich. Wir bleiben in diesem Zimmer bis morgen früh. | Open Subtitles | لا أحد يتحرك من هذه الغرفة حتى الفجر |
Diese Information kam aus diesem Raum. Wessen Stimme ist das... auf dem Band? | Open Subtitles | والمشاركون الآخرون سيقررون هذه المعلومات خرجت من هذه الغرفة |
Es gibt einen Weg aus diesem Raum, von dem wir nichts wissen. | Open Subtitles | هناك طريقة للخروج من هذه .. الغرفة لا نعرف عنه |
Ich glaube einfach nicht, dass Meth-Junkies... irgendetwas aus diesem Raum wollen würden. | Open Subtitles | لا اعتقد ان من يحتاج المخدرات قد يسرق شئ من هذه الغرفة |
Ihr nehmt aus diesem Raum niemanden mehr ohne Kampf mit. | Open Subtitles | أنت لا تأخذ أي شخص آخر خروج من هذه الغرفة دون قتال. |
Aber wenn Sie jetzt aus diesem Raum marschieren, verspreche ich Ihnen, dass Sie nie wieder einen freien Atemzug holen werden. | Open Subtitles | و لكن إن خرجت من هذه الغرفة الآن أعدك أنّك لن تقوم بالحصول على نفس واحد آخر |
Ich überlege nicht länger, was ich tun könnte, sondern nur noch, wie ich aus diesem Zimmer rauskomme. | TED | وحينها لم أعد أحاول معرفة ما الذي سأفعله ، أحاول معرفة كيف سأخرج من هذه الغرفة . |
Was auch immer dich aus diesem Zimmer rausbringt. | Open Subtitles | أيّاً كان ما سيخرجك من هذه الغرفة |
Auf seinem Handy sind mehrere Anrufe aus diesem Zimmer, | Open Subtitles | حصل هاتفه المحمول مكالمة من هذه الغرفة |
Wir haben eine kleine Chance, wenn wir aus dem Raum hier kommen. | Open Subtitles | -لدينا فرصة للقتال إذا تمكنا من الخروج من هذه الغرفة |
Können wir einfach bald aus dem Raum raus? | Open Subtitles | -هل يمكننا الخروج من هذه الغرفة قريباً ؟ |
Wir wissen doch beide, dass ich diesen Raum nie wieder verlassen werde. | Open Subtitles | كلانا يعلم إنني لن أغادر من هذه الغرفة أبداً. |
Was ich dir jetzt sage, darf diesen Raum nicht verlassen. | Open Subtitles | ما أنا على وشك قوله لك يتعيّن ألا يخرج من هذه الغرفة مفهوم؟ |
Was denkt die ruhige Hälfte des Zimmers über Gilead? | Open Subtitles | وما هو رأي النصف الصامت من هذه الغرفة عن جلعاد ؟ |
Keiner rührt sich. Wir bleiben in diesem Zimmer bis morgen früh. | Open Subtitles | لا أحد يتحرك من هذه الغرفة حتى الفجر |