"من يهتم" - Translation from Arabic to German

    • Wen interessiert's
        
    • Wen kümmert's
        
    • Wen interessiert das
        
    • Ist doch egal
        
    • Wen interessiert es
        
    • Na und
        
    • Wen kümmert das
        
    • Wen juckt's
        
    • Wen interessierts
        
    • - Wen interessiert
        
    • Was soll's
        
    • Wen schert's
        
    • Wer kümmert sich um
        
    • Wer interessiert sich
        
    • wen kümmert es
        
    Wen interessiert's, wenn wir ein paar Morde manipulieren,... die wir ohnehin nie aufklären werden? Open Subtitles من يهتم بتزييف جريمتي قتل والتي لن نحلّها أصلا ؟
    Wen interessiert's? Wir sind nur froh, dass er nicht mehr im Zirkus ist. Open Subtitles من يهتم,نحن سعداء انه لم يعد يعمل فى السيرك
    Das ist kompliziert und langweilig. Egal, Wen kümmert's, es ist dein Geburtstag! Open Subtitles هذا معقد و ممل على كل حال، من يهتم لذلك ؟
    Wen interessiert das schon? Open Subtitles ليس لهذا أصبحت مُحامي. من يهتم لماذا أصبحت محامي.
    Ist doch egal, dass Elodie noch einen Idioten zum Heiraten fand. Open Subtitles من يهتم بأن إليودي وجدت رجل مغفل آخر لتتزوجه ؟ أنها ليس منافسة
    Wen interessiert es, ob er hässlich ist, wenn man Mai Tais im Überfluss trinken kann? Open Subtitles حسنا، من يهتم إن كان قبيحا إن كنت تشربين شراب المايتاي في عز الرفاهية؟
    Na und? Ich auch. Open Subtitles أنا أيضاً ، من يهتم
    Manchmal ja, manchmal nein. Wen kümmert das? Open Subtitles بعض الأحيان أتذكر, وبعض الأحيان لا أستطيع التذكر من يهتم لهذا؟
    Du-bama, Ich-bama, Wir-bama, Wen interessiert's? Open Subtitles "يوباما" "بمعني أنت", "ميباما" "بمعنى أنا" ويباما" "بمعنى نحن", من يهتم ؟"
    So ein Zwerg kommt wahrscheinlich ganz schön rum. Wen interessiert's, Mann? Open Subtitles إنه قزم ، لعله يتنقل من يهتم يا رجل؟
    - Wen interessiert's, wie sie sich fühlt? Open Subtitles كيف تشعرين حيال ذلك؟ من يهتم بشعورها؟
    Wen kümmert's, was für einen dummen Spruch man macht, wenn man jemanden tötet? Open Subtitles من يهتم بما هي الكلمة التي تقولها عندما تقوم بقتل احد ؟
    Wen kümmert's, wenn der Kuchenverkauf 5 % Gemeinkosten hat und winzig ist. TED من يهتم ان كان لبيع المخبوزات 5% مصاريف اذا كان صغير؟.
    Also Wen interessiert das eigentlich? Open Subtitles اعني, انه صيد سمك كما تعلم , من يهتم لذلك ؟
    Bla, bla, bla. Wen interessiert das? Open Subtitles . تراهة، تراهة من يهتم بحق الله يا رفيقي ؟
    Ist doch egal, Alter, lass uns weiterfahren. Open Subtitles من يهتم يا رجل؟ فقط دعونا نستمر بالذهاب .
    Ist doch egal, es sind 3D-Brillen. Open Subtitles من يهتم ؟ إنها نظرات ثلاثية الأبعاد
    Wen interessiert es, ob die Menschen, die daran gearbeitet haben, dafür bezahlt werden? Open Subtitles من يهتم اذا تم الدفع للذين يعملون عليها؟
    Wen interessiert es schon, seine Kindheit zu verlieren? Mir war es jedenfalls egal! Open Subtitles من يهتم بخسران طفولتك اللعنة أنا لم أهتم
    Na und? Die nimmt er doch nur ins Museum mit. Open Subtitles من يهتم انه يعمل فى متحف
    Wen kümmert das, so lange sie Donovan beschäftigen? Open Subtitles و من يهتم بذلك ؟ طالما أنهم سيبقون دونوفان مشغولا بهم
    Ja, also, meine Vorfahren kamen aus Dahomey und nicht aus dem Kongo, aber Wen juckt's, Mann? Open Subtitles نعم، حسنا، جاء أجدادي من داهومي وليس الكونغو، ولكن من يهتم يا رجل؟
    Wen interessierts was Penny denkt? Open Subtitles من يهتم بماذا تفكر بيني ؟
    - Wen interessiert das? Open Subtitles من يهتم إن كان كما يقول؟ من هكذا أصلاً؟
    Mein Land, Großbritannien, ist nur Mittelmaß. Was soll's -- Hauptsache, wir liegen vor Frankreich. TED دولتي، المملكة المتحدة، نوعًا ما معتدلة، نوعًا ما مملة، لكن من يهتم ـ على الأقل هزمنا الفرنسيين.
    - Wen schert's? Open Subtitles من يهتم ، إنه إطلاق نار
    Aber... Wer kümmert sich um dich? Open Subtitles ..ولكن من يهتم بكِ أنت؟
    Wer interessiert sich für den Kongo, die Elfenbeinküste, Liberia, Sierra Leone, und diese ganze Liste von Orten, an die ich mich für den Rest meines Lebens erinnern werde? TED من يهتم لأمر الكونغو ، ساحل العاج ، ليبيريا ، سيراليون ، كل هذه الأماكن التي .. .. لن أنساها ما حييت.
    Ist jetzt eh unsinnig, ich denke mal, wegen dem Stück... und... wen kümmert es schon, dass ich keinen Text habe. Open Subtitles يبدو أحمقاً الأن كنت أريد الحديث عن العرض من يهتم لعدم قولي لشيئ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more