"مهرجاً" - Translation from Arabic to German

    • ein Clown
        
    • einen Clown
        
    Jeder hat ein Alibi. Und das Mädchen sagte, ein Clown hätte sich in Luft aufgelöst. Open Subtitles بالإضافة إلى أن الفتاة قالت أنها رأت مهرجاً يختفي
    Wenn jemand ein Clown wird, muss er sein Gesicht auf ein Ei malen. Open Subtitles عندما يصبح الشخص مهرجاً يجب أن يرسم وجهه علي بيضة
    Die örtliche Polizei sagt, ein Clown schoss ihm in den Rücken, schnitt seinen Finger ab. ein Clown? Open Subtitles -قالت الشرطة المحليّة بأنّ مهرجاً قام بقتله وقطع إصبعه
    Ja und wenn ich das erreiche, werde ich Mumm aufbringen. Es wird die ganze Nacht gehen und ich denke, ich will dann einen Clown. Open Subtitles عندما أفعلها ، ستكون جنونية ستستمر طوال الليل وأظن أنني سأحضر مهرجاً
    Komm nicht und brüll mich an, den Abwasch zu erledigen, wenn du neben an einen Clown vögelst! Open Subtitles لا تأتي وتصرخي بوجهي كي أغسل الأطباق إذا كنتِ تضاجعين مهرجاً في الغرفة المجاورة!
    Ich hab einen Clown gesehen. Open Subtitles لقد رأيت مهرجاً
    - Das war ein Clown. Hast du gesehen? Open Subtitles لقد كان ذلك مهرجاً, أرأيت ذلك؟
    Er war ein Clown beim Rodeo. Open Subtitles كان مهرجاً في مسابقة الروديو.
    - Er ist nur ein Clown. Open Subtitles لقد أصبح مهرجاً ميتاً
    Es musste ein Clown sein! Open Subtitles كلا، لا بد أن يكون مهرجاً
    Ich bin ein Clown für dich. Open Subtitles سأكون مهرجاً من اجلك
    - Er war ein Clown. Open Subtitles -شيء واحد، لقد كان مهرجاً
    Du warst ein Clown. Open Subtitles لقد كنت مهرجاً
    Der einen Clown sah. Open Subtitles الذي أشار إلى أنه كان مهرجاً
    Du klingst, als hättest du einen Clown gesehen. Open Subtitles تبدو كما لو أنك رأيت مهرجاً
    Sie haben mir so einen Clown von Zwangsverteidiger gebracht. Open Subtitles وكلوا لي مهرجاً ليترافع عني
    Ich hab einmal mal ein Pferd einen Clown umbringen sehen. Open Subtitles رأيتُ مرة حصاناً يقتلُ مهرجاً
    - Ich sah einen Clown. Open Subtitles -رأيت مهرجاً.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more