"مهمته" - Translation from Arabic to German

    • seine Mission
        
    • Seine Aufgabe
        
    • seiner Aufgabe
        
    • erfüllt
        
    • Auftrag
        
    • seiner Mission
        
    • seinen Arbeiten
        
    • Einsatz
        
    • sein Job
        
    • diese Aufgabe
        
    Wenn sich jeder seine Mission selbst aussuchen würde, kämen alle Termine durcheinander. Open Subtitles لأن لو كل ملاك سيختار مهمته إدارة التخطيط لن تنجح أبداً
    Er muß jetzt an seine Mission denken und gesund zurückkommen. Open Subtitles كل ما يريده هو أن يركز جيدا ً في مهمته ويرجع سالماً
    Seine Aufgabe war, sein Volk zu verteidigen, statt in fremden Ländern zu kämpfen. Open Subtitles مهمته كانت للدفاع عن شعبه لا لهجرهم للقتال في بلاد أخرى ماذا؟
    Ein Mann wächst durch die Größe seiner Aufgabe. Open Subtitles يكْبُر الرجل مع كِبَر عظمة مهمته
    Vergiss nicht, er geht wieder dorthin zurück, wo er herkam, wenn Seine Aufgabe erfüllt ist. Open Subtitles تَذكري، إنه سيعود من حيث جاء عندما تتنتهي مهمته
    Inzwischen hat der anonyme englische Agent das Land verlassen... und bereits seinen nächsten schwierigen Auftrag angetreten. Open Subtitles حالياً, العميل السري قد غادر انجلترا وقد انخرط في مهمته الصعبة القادمة
    Ein Tok'ra würde alles für seine Mission tun. Open Subtitles التوكرا قد يقوم بأشياء عظيمة من أجل تحقيق مهمته
    Als wir angriffen, floh er, um seine Mission erfüllen zu können. Open Subtitles عندما هاجمنَا، قلقه الوحيد كَانَ الهرب لكي ينهى مهمته
    Er wird sich wiederherstellen und seine Mission zu jagen und töten fortsetzen. Open Subtitles سيعيد بناء نفسه ويواصل مهمته بالصيد والقتل
    Er wird sich wieder zusammenbauen und seine Mission, zu jagen und zu töten, fortsetzen. Open Subtitles سوف يعيد البناء ويكمل مهمته للمطاردة والقتل
    Hättest du ihn erkannt, hätte das seine Mission gefährdet. Open Subtitles لو تعرفت على هويته الحقيقية، لكنت قد منعته من مهمته
    Ein Soldat erfüllt seine Mission, auch wenn er dabei stirbt. Open Subtitles العسكري يكمل مهمته حتى النهاية حتى لو كلفه ذلك حياته
    Seine Aufgabe war, Sie zu erschießen, Oberst Kramer und General Rosemeyer. Open Subtitles "مهمته كانت ان يقتلك كولونيل "كرامر "وانت ايضا جنرال "روزماير
    Inzwischen hat Monsieur Paul Renauld Seine Aufgabe erledigt. Open Subtitles فى نفس الوقت كان السيد بول رينو اكمل مهمته
    Leider hat Dave bei seiner Aufgabe versagt, und jetzt muss die arme Sarah sterben. Open Subtitles للأسف فشل (ديف) في مهمته ولذا (سارة) يجب أن تموت
    32. fordert alle Regierungen auf, mit dem Sonderberichterstatter zusammenzuarbeiten und ihn bei seiner Aufgabe zu unterstützen, alle von ihm angeforderten Informationen zur Verfügung zu stellen und ernsthaft in Erwägung zu ziehen, den Anträgen des Sonderberichterstatters auf Besuch ihres Landes zu entsprechen, um ihm die wirksamere Erfüllung seines Mandats zu ermöglichen; UN 32 - تهيب بجميع الحكومات أن تتعاون مع المقرر الخاص وأن تساعده في أداء مهمته وأن تزوده بجميع المعلومات اللازمة التي يطلبها وأن تنظر جديا في الاستجابة لطلبات المقرر الخاص بشأن زيارة بلدانها لتمكينه من الوفاء بولايته بمزيد من الفعالية؛
    Freue dich darüber, dass dein Privatdetektiv diskret genug ist, seinen Auftrag nicht zu erwähnen, nicht mal gegenüber deinem Ehemann. Open Subtitles اشعرى بالراحة كون المحقق الخاص بكى كتوم بما يكفى لئلا يذكر مهمته حتى لزوجك
    Deshalb macht er in seiner Mission, dich umzubringen, eine Pause. Open Subtitles لهذا السبب أوقف مهمته التي هي قتلك برجل واحد
    9. weist alle Versuche, einseitige Zwangsmaßnahmen einzuleiten, zurück und fordert den Menschenrechtsrat nachdrücklich auf, bei seinen Arbeiten im Zusammenhang mit der Verwirklichung des Rechts auf Entwicklung die schädlichen Auswirkungen dieser Maßnahmen, namentlich die durch den Erlass völkerrechtswidriger innerstaatlicher Gesetze und ihre extraterritoriale Anwendung verursachten Auswirkungen, voll zu berücksichtigen; UN 9 - ترفض جميع المحاولات الرامية إلى فرض تدابير قسرية متخذة من جانب واحد، وتحث مجلس حقوق الإنسان على أن يأخذ في الاعتبار على نحو تام، في مهمته المتعلقة بإعمال الحق في التنمية، الآثار السلبية لتلك التدابير، بما فيها سن قوانين وطنية تتنافى مع القانون الدولي وتطبيقها خارج نطاق الحدود الإقليمية؛
    Bei seinem letzten Einsatz für die Briten vergiftete er '88 einen venezolanischen General. Open Subtitles يُقال إنه في مهمته الأخيرة استأجره البريطانيون ليسمم جنرالاً فنزويلياً عام 1988.
    Es war sein Job die alten Atomwaffen in die USA zu liefern um Sie dort außer Betrieb zu setzen. Open Subtitles كانت مهمته أن يرسل القنابل النووية القديمة إلى أمريكا لسحبها من الإستعمال
    Es wird Aufgabe von Ayatollah Khamenei sein, die konservativen Ideologen in die Schranken zu weisen und sicherzustellen, dass ein pragmatischer Konservatismus die Oberhand behält. Dass Khamenei selbst eher den Ideologen zuzurechnen ist, erschwert diese Aufgabe für ihn. News-Commentary ستكون مهمة آية الله خامنئي أن يكبح جماح العقائديين المحافظين وأن يحرص على أن تكون الغلبة للمحافظين العمليين. ونظراً لكون خامنئي ذاته أكثر ميلاً للعقائدية، فهذا يجعل مهمته أكثر صعوبة. وعلى الرغم من قدرته على منح الناس المزيد من الحريات السياسية والاجتماعية، إلا أنه ببساطة غير راغب في هذا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more