"مهمٌ جداً" - Translation from Arabic to German

    • so wichtig
        
    • ist sehr wichtig
        
    • eine sehr wichtige
        
    Ich hatte keine Ahnung, dass es so wichtig für unsere Geschichte ist. Open Subtitles لم يكن لديّ أدنى فكرة أن هذا المكان مهمٌ جداً لتاريخنا.
    Das ist wichtig. Es ist so wichtig, dass wir 30 Sekunden wertvoller TEDTalk-Zeit darauf verwenden werden, nichts anderes zu tun, als darüber nachzudenken. TED هذا مهمٌ جداً. مهمٌ للغاية لدرجة أننا سنقضي 30 ثانية من وقت محادثة تيد القيم صامتين لنفكر في ذلك الموقف.
    Warum ist es so wichtig? Open Subtitles لماذا هو مهمٌ جداً لهذه الدرجة؟
    Es ist sehr wichtig, das ich dabei bin. Bitte nimm mich mit. Open Subtitles مهمٌ جداً أن أحضرها من فضلكِ خذينى معكِ.
    Es ist sehr wichtig, um jeden Preis menschlich zu bleiben... auch wenn wir mit Mördern zu tun haben. Open Subtitles إنَّ الحفاظ على الجنس البشريَّ مهمٌ جداً, حتى أثناء التعاملَ مع القتله
    Ich sagte doch schon, ich bin eine sehr wichtige Persönlichkeit. Open Subtitles اخبرتك أنا شخص مهمٌ جداً
    Ok, mein Dad ist eine sehr wichtige Persönlichkeit und er hat jemanden für mich angerufen. Open Subtitles حسنا، ابي شخصٌ مهمٌ جداً
    - Nicht, wenn du es so wichtig findest. Open Subtitles ليس إذا كنت تعتقدين بأنهُ مهمٌ جداً كيف تدبرتِ الأمر في "لندن"؟
    Es ist so wichtig, für alle in diesem Flugzeug, dass Sie Ärger bekommen, wenn Sie nicht zuhören. Open Subtitles إنه مهمٌ جداً لكل شخص على هذه الطائرة -سوف تقعين في المتاعب إن لم تصغي
    ist sehr wichtig. Open Subtitles الأمر مهمٌ جداً
    Jetzt hören Sie mir zu. Das ist sehr wichtig. Open Subtitles الآن ، أسمعني ، هذا مهمٌ جداً ,
    - Was jetzt kommt, ist sehr wichtig. Open Subtitles الآن الجزء القادم مهمٌ جداً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more