Ich hatte keine Ahnung, dass es so wichtig für unsere Geschichte ist. | Open Subtitles | لم يكن لديّ أدنى فكرة أن هذا المكان مهمٌ جداً لتاريخنا. |
Das ist wichtig. Es ist so wichtig, dass wir 30 Sekunden wertvoller TEDTalk-Zeit darauf verwenden werden, nichts anderes zu tun, als darüber nachzudenken. | TED | هذا مهمٌ جداً. مهمٌ للغاية لدرجة أننا سنقضي 30 ثانية من وقت محادثة تيد القيم صامتين لنفكر في ذلك الموقف. |
Warum ist es so wichtig? | Open Subtitles | لماذا هو مهمٌ جداً لهذه الدرجة؟ |
Es ist sehr wichtig, das ich dabei bin. Bitte nimm mich mit. | Open Subtitles | مهمٌ جداً أن أحضرها من فضلكِ خذينى معكِ. |
Es ist sehr wichtig, um jeden Preis menschlich zu bleiben... auch wenn wir mit Mördern zu tun haben. | Open Subtitles | إنَّ الحفاظ على الجنس البشريَّ مهمٌ جداً, حتى أثناء التعاملَ مع القتله |
Ich sagte doch schon, ich bin eine sehr wichtige Persönlichkeit. | Open Subtitles | اخبرتك أنا شخص مهمٌ جداً |
Ok, mein Dad ist eine sehr wichtige Persönlichkeit und er hat jemanden für mich angerufen. | Open Subtitles | حسنا، ابي شخصٌ مهمٌ جداً |
- Nicht, wenn du es so wichtig findest. | Open Subtitles | ليس إذا كنت تعتقدين بأنهُ مهمٌ جداً كيف تدبرتِ الأمر في "لندن"؟ |
Es ist so wichtig, für alle in diesem Flugzeug, dass Sie Ärger bekommen, wenn Sie nicht zuhören. | Open Subtitles | إنه مهمٌ جداً لكل شخص على هذه الطائرة -سوف تقعين في المتاعب إن لم تصغي |
ist sehr wichtig. | Open Subtitles | الأمر مهمٌ جداً |
Jetzt hören Sie mir zu. Das ist sehr wichtig. | Open Subtitles | الآن ، أسمعني ، هذا مهمٌ جداً , |
- Was jetzt kommt, ist sehr wichtig. | Open Subtitles | الآن الجزء القادم مهمٌ جداً |