"مهم جداً" - Translation from Arabic to German

    • sehr wichtige
        
    • sehr Wichtiges
        
    • sehr wichtig
        
    • zu wichtig
        
    • ist wichtig
        
    • sehr wichtiger
        
    • so wichtig
        
    • wirklich wichtig
        
    • wichtig ist
        
    Man schaut einem Möhrensamen nicht auf die gleiche Weise ins Auge wie einem Panda, aber es ist eine sehr wichtige Vielfalt. TED إنك لا تحدق إلى بذور الجزر تماما كما تحدق إلى أعين دب الباندا ولكنها نوع مهم جداً
    Dann ist das aber eine sehr wichtige Woche für Sie, nicht? Open Subtitles لذا هذاأسبوع مهم جداً بالنسبة لك ، أليس كذلك؟
    James, ich wollte dich etwas sehr Wichtiges fragen, es geht um uns. Open Subtitles جيمس، هناك شيء مهم جداً كنت اقْصدُ سُؤالك بة عنا.
    Es ist sehr wichtig. Ich wäre nicht hier, wenn es nicht so wäre. Open Subtitles إنه مهم جداً , لم آتي إلى هنا هكذا لو لم يكن
    Sie sind zu wichtig für uns. Sie bleiben, wo Sie sind. Open Subtitles أنت مهم جداً بالنسبة لنا - ابق فى مكانك -
    Ich fahre zum österreichischen Botschafter. Es ist wichtig. Open Subtitles لدي عمل مهم جداً في منزل السفير النمساوي
    Und Typografie ist ein sehr wichtiger Teil des Lehrplans und wir ermutigen unsere Schüler, Einfluss im Inneren zu suchen. TED والطبوغرافية هي جزء مهم جداً من المناهج الدراسية ونحن نشجع طلابنا على العثور على المحفّزات بداخلهم.
    Die Leute sprangen auf und so fingen die Pfunde an zu purzeln. Die Diskussion, die ich so wichtig fand, kam in Gang. TED الناس كانت تسجل في الموقع، وهكذا بدأت الأرطال بالزيادة، وبدأ الحوار الذي اعتقدت أنه من مهم جداً أن يدور.
    Ich denke, dass ist wirklich wichtig für uns, weil das Internet dadurch besser funktioniert. TED وأعتقد أن هذا مهم جداً لنا، لأنه يجعل الإنترنت تعمل بصورة أفضل .
    Dann ist das aber eine sehr wichtige Woche für Sie, nicht? Open Subtitles حسناً إذن، هذا أسبوع مهم جداً بالنسبة لك، أليس كذلك ؟
    Die Besucherzahlen sind rückläufig und dem Franchise fehlt es an Persönlichkeit also muss ich dir eine sehr wichtige Frage stellen und du musst verdammt nochmal 100 Prozent ehrlich zu mir sein, okay? Open Subtitles جمهورنا في تدني ونحتاج ضخ دماء جديدة عليّ أن أطرح عليك سؤال مهم جداً وينبغي عليك مصارحتي بكل صدق
    Bevor du uns für diese Mission einträgst, möchte ich unserem Freund eine sehr wichtige Frage stellen. Open Subtitles قبل أن تشارك في هذه المهمة أريد ان أسئل صديقنا هنا سؤال مهم جداً
    Normalerweise geht ein Paar nicht von einem Ultimatum zur Party, aber wir brachten etwas sehr Wichtiges mit. Open Subtitles عادةً, لا يذهب الزوجان من إنذار اخير إلى حفلة ولكن كنا مسؤولين عن جلب شيء مهم جداً
    Sie sagten, Sie hätten mich auf diese Insel gebracht, um etwas sehr Wichtiges zu tun. Open Subtitles لقد أخبرتني أنك أحضرتني هنا إلى الجزيرة للقيام بأمر مهم جداً.
    Ich muss dir etwas sehr Wichtiges sagen und ich möchte, dass du mir aufmerksam zuhörst, verstanden? Open Subtitles أريد أن أخبركَ بشيء مهم جداً وأريد منك الاستماع ألى كل كلمة بعناية هل تفهم ؟
    Die Wandfarbe ist von niederem Chemiegehalt, was sehr wichtig ist wenn man die ganze Zeit in dem Raum arbeitet. TED الطلاء من نوع ذو كيماويات منخفضة، وهذا شي مهم جداً عندما تعمل في الحجرة طول الوقت.
    Atem ist sehr wichtig für uns. TED بسيل جونز : ان التنفس مهم جداً بالنسبة لنا
    Sie haben recht. Sie sind zu wichtig, um Sie gehen zu lassen, Anders. Open Subtitles أنت محق أنت مهم جداً لنتركك تذهب يا اّندرز
    Wir können uns die Stimmen nicht erkaufen. Das ist viel zu wichtig. Open Subtitles لكننا لا نستطيع شراء الأصوات من أجل "التعديل" هذا مهم جداً
    Ein schrecklicher Moment, aber es ist wichtig, dass wir reden. Open Subtitles أعلم أنه وقت غير مناسب لكن مهم جداً أن نتحدث
    Der ist wichtig. Die höchsten Gewerkschaftsfunktionäre nehmen teil. Open Subtitles الفطور مهم جداً ، كبار القاده سيحضرون هذا الفطور
    Sie müssen ein sehr wichtiger Mann sein. Open Subtitles يجب عليك أن تكون مهم جداً بالنسبة إليهم.
    Wenn sich der präfrontale Kortex abmeldet, fallen wir in alte Gewohnheiten zurück, daher ist diese Ernüchterung so wichtig. TED عندما يتوقف الفص الأمام الجبهي، نعود مرةً أخرى إلى عاداتنا القديمة، ولهذا السبب فالتخلص من هذا الإستياء مهم جداً.
    Es ist wirklich wichtig. Anwendungen zu gebrauchen ist okay, aber Programmieren ist grundlegend. TED هذا مهم جداً. استعمال البرامج أمر جيد، لكن البرمجة أمر أساسي.
    Ich verstehe nicht, warum es dir wichtig ist, dass wir zusammenarbeiten. Open Subtitles لا أفهم لماذا مهم جداً بالنسبة لك أن نعمل معاً.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more