Dann sollen unsere Ingenieure - die Warpleistung erhöhen. | Open Subtitles | وما رأيك في تكليف طاقم مهندسينا ليقوموا بزيادة سرعتنا؟ |
unsere Ingenieure hatten großen Erfolg damit, die Robotereigenschaften deiner Rüstung zu verbessern. | Open Subtitles | لحسن الحظ أن مهندسينا حققوا تقدماً كبيراً في إدخال الآليات في درعك |
unsere Ingenieure sagen, mit Verstärkungen passt das. | Open Subtitles | لقد تحدثت إلى مهندسينا و في حال نصبنا أنابيب دعم, نستطيع أن نرفعه |
Das hier ist einer unserer Ingenieure. | TED | هذا أحد مهندسينا. |
Laut unserer Ingenieure... | Open Subtitles | ...ما أفهمه من مهندسينا |
unsere Ingenieure bemühen sich sehr, Ihr Pumpwerk zu reparieren. | Open Subtitles | الآن، مهندسينا يعملون بجد للحصول على محطة مضخة ثابتة، |
Wenn wir annehmen, dass unsere Ingenieure und Entwickler bereits genug über die unterschiedlichen Gegebenheiten in Afrika wissen, und somit in der Lage sind, die Probleme verschiedener Gruppen, gerade die der Randgruppen, zu lösen, dann liegen wir vielleicht falsch. | TED | فإذا افترضنا أنّ مهندسينا ومخترعينا يعلمون بما فيه الكفاية مسبقًا عن هذا الاختلاف في المضمون في إفريقيا ما يجعلهم قادرين على حل مشاكل مجتمعاتنا المختلفة ومجتمعاتنا الأكثر تهميشًا، عندها قد نكون أخطأنا في فهم ذلك. |
unsere Ingenieure machen die Bombe scharf. | Open Subtitles | سوف يكون قنبلة معبي من قبل مهندسينا. |
Gemeinsam mit den Architekten von Albert Speer & Partner haben unsere Ingenieure von Transsolar Open-Air-Stadien entwickelt, die zu 100% mit Sonnenenergie funktionieren, 100% Kühlung aus Sonnenenergie. | TED | بالتعاون مع مهندسين معماريين من شركة ألبرت سبيير و شركاه ، قام مهندسينا من ترانسولار بدعم و تطوير ملاعب مفتوحة للهواء الطلق قائمة على الطاقة الشمسية و التبريد الشمسي بنسبة 100% . |
unsere Ingenieure haben es durchgerechnet. | Open Subtitles | ) مهندسينا قاموا بالحسابات، |