"مهنياً" - Translation from Arabic to German

    • beruflich
        
    • professionell
        
    Richtig, aber lässt man das Persönliche beiseite, ist sie schon bewundernswert, rein beruflich gesehen. Open Subtitles صحيح، لكن مازال علينا تجنب مشاعرنا، واحترامها مهنياً فحسب، كما تعلمون.
    Du kämpfst also quasi beruflich gegen Vampire? Open Subtitles إذاً. ماذا ؟ أنتِ , مثل , تحاربين مصاصين الدماء مهنياً ؟
    Sie beantworten eine harte Frage, beruflich oder privat, meine Wahl, und ich mach dasselbe. Open Subtitles تجيبين على سؤال صح مهنياً شخصياً بإختياري وسأفعل بالمثل
    Anders, wäre es nicht professionell. Ich lese ihn jetzt, okay? Open Subtitles بغير ذلك لن يكون مهنياً سأقرأه الآن, موافقة ؟
    Ich habe mich ganz professionell verhalten! Open Subtitles لقد كنت مهنياً تماماً.
    Und ich muss sagen, seine Bedeutung wurde mir klargemacht, sowohl beruflich als auch privat. Open Subtitles و يجب أن أقول أن هذه الأهمية تم توضيحها ليّ مهنياً و حتى شخصياً.
    Und ich wusste, dass es mir beruflich eventuell mehr schaden könnte, als mir zu nützen. Open Subtitles وعلمت أنه ممكن أن يصيبني بضرر أوسع مهنياً أكثر مما سيفيدني
    Warum tat sie das, obwohl sie wusste, dass dies für Sie beruflich sehr peinlich ist? Open Subtitles لماذا فعلت هذا وتعلم أن هذا الأمر سوف يكون محرج مهنياً لكِ؟
    Was möchtest du beruflich erreichen? Open Subtitles ماذا تريدين لـ نفسكِ , مهنياً ؟
    Ich mache das nicht beruflich. Open Subtitles أنا لا أقوم بهذا مهنياً
    - Nach Lille Hammer... - Ich meinte das rein beruflich. Open Subtitles ... بعد ما حدث في مدينة ليلهامر - ما قصدته هو مهنياً -
    Es wäre natürlich rein beruflich. Open Subtitles سيكون مهنياً بحتاً، بالطبع
    beruflich vielleicht. Open Subtitles مهنياً ، ربما
    das hier ist privat... und ich denke, professionell ist... was? Open Subtitles وذلك يكون مهنياً
    Das ist nicht professionell. Open Subtitles هذا ليس مهنياً.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more