Meine Beziehung zu ihm ist rein professionell, und selbst das so eben gerade noch. | Open Subtitles | علاقتي به علاقة مهنية بحتة، وبالكاد يكون ذلك. |
Also bleib auf deiner Seite des Tisches, sei professionell. | Open Subtitles | انهم ليسوا مجرمين حتى حسنا؟ فقط اجلسي في الجهة المقابلة من الطاولة وكوني مهنية |
Du hast dieses großartige Kind, eine erfolgreiche Karriere, ein funktionierendes Auto. | Open Subtitles | لديك هذا الفتى الرائع, مسيرة مهنية ناجحة و سيارة تعمل |
Mit der Zeit machte er glänzende Karriere als Vermessungsingenieur, er plante belebte Nachbarschaften als sie noch aus hüfthohem Wildgras bestanden. | TED | مع الوقت، بنى حياة مهنية لامعة كمساح للأراضي، ورسم خرائط للأحياء الصاخبة الآن عندما كانوا مجرد أعشاب عالية متوسطة. |
Ich weiß das Angebot zu schätzen, aber ich glaube, wir sollten unsere Beziehung rein beruflich halten. | Open Subtitles | أنا أُقدِّر هذا العرض ... و لكن أعتقد أننا يجب أن نُبقي علاقتنا مهنية بحتة |
Ari, selbst in einer professionellen Beziehung ohne sexuelle Komponente... gibt es ein Verlustgefühl nach einer Trennung. | Open Subtitles | حتى في علاقة مهنية خالية من عنصر الجنس، نشعر بحس الخسارة بعد انفصال |
Das war nur Spaß und das war zu Hause, und da hatten wir beide noch keine berufliche Beziehung. So eine Beziehung, bei der wir es belassen sollten, solange wir auf dem Schulgelände sind. | Open Subtitles | وقبل ان تنشا بيننا علاقة عمل مهنية وهذا هو نوع العلاقة التي يجب ان نحافظ عليها طوال فترة وجودنا داخل المدرسة |
Tja, jeder hat seine Probleme, aber ich habe meinen Beruf und mein Leben. | Open Subtitles | جميعا نعانى مشاكل ولدى حياة مهنية وحياة خاصة اتفهميننى ؟ |
Dürfte ich Sie fragen, ob Ihre Beziehungzu Mr. Morlar persönlicher oder beruflicher Natur war? | Open Subtitles | أيمكننى السؤال عن علاقتك بالسيد مورلار أهى شخصية أم مهنية ؟ |
Sieh mal, Derek, ich würde dir liebend gern helfen, aber ich muss unsere Beziehung strikt professionell behandeln. | Open Subtitles | أنظر ، أنظر ديريك أود أن أساعدك لكن أود أن أجعل علاقتنا مهنية |
Schauen Sie, wir verlangen nur, dass bei der Arbeit die Dinge streng professionell bleiben. | Open Subtitles | اسمع، مانطلبه فقط، في العمل، أن تظل الأمور مهنية. |
Ich weiß, das war mehr persönlich als professionell bedingt. | Open Subtitles | أعرف بأنّ ذلك قد بدر منكِ بصفةٍ شخصية أكثر من كونها مهنية |
Du hast doch darauf bestanden, dass unsere Interaktionen strikt professionell sein sollten. | Open Subtitles | أنت واحد الذين أصروا أن تفاعلنا تكون مهنية بحتة. |
Man hat keine bemerkenswerte Karriere, oder erzieht eine Familie, oder macht die Welt zu einem besseren Ort, ohne Stress und Unannehmlichkeiten. | TED | لا تحظى بحياة مهنية ذات مغزى أو تكوّن أسرة أو تُحدث تغييراً للأفضل في الدنيا دون التوتر والمشقة. |
Dann lädst du mich zum Essen ein, für deine Karriere. | Open Subtitles | ثم , كحركة مهنية ذكية ستاخذني لتناول الغداء |
In diesem Department ist das keine Karriere, sondern ein Wunder. | Open Subtitles | في هذه الدائرة ، لا تعتبر ذلك مسيرة مهنية ، بل معجزة |
Als ich dir gesagt habe, dass unsere Beziehung ab jetzt rein beruflich ist, habe ich das ernst gemeint. | Open Subtitles | عندما أخبرتكَ بأن علاقتنا الآن هي علاقة مهنية بحتة ,كنتُ جادة بذلك. |
Und ich versuchte auf so verschiedene Weise, Menschen zu helfen, sei es nun beruflich oder privat. | Open Subtitles | ولقد حاولت بالعديد من الطرق المختلفة في حياتي مساعدة الناس سواء كانت مهنية أو عن طريق الصداقة |
Aber aus professionellen Gründen kann ich absolut nicht über sie sprechen. | Open Subtitles | ولكن ولأسباب مهنية بحتة فإنه يحظر علي أن أناقش أي شيء قمت به معها |
Die Details sind unwichtig, ich will nur professionellen Rat einholen. | Open Subtitles | حسناً ، طبيعة التحقيق ليست مُهمة أنا هُنا بدقة لأتحصل على مشورة مهنية |
Von jetzt an sollten wir es auf das berufliche reduzieren. - Ok. | Open Subtitles | من الآن فصاعداً أظن أننا يجب أن نبقي علاقتنا مهنية |
Ich bin 54 Jahre alt und nicht mehr fähig, einen neue Beruf zu erlernen. | Open Subtitles | عمري 54 وأنا لا أظن أني أمتلك ما يكفي من وقت لكي أبدأ مسيرة مهنية جديدة |
Das riecht doch förmlich nach beruflicher Eifersucht. | Open Subtitles | والتطرق إلى هذا الموضوع أثناء إجراء التجربة يدل على غيرة مهنية. |
Ich komme aus beruflichen Gründen, sonst gar nichts. | Open Subtitles | أنا جئت هنا.. لأسباب مهنية تتعلق بالعمل ليس لأسبابٍ أخرى |
Weisheit ist ein Berufsrisiko. | Open Subtitles | الحكمة هي مخاطرة مهنية لا بد منها |
Allein, wie sie Clark ansah. So unprofessionell. | Open Subtitles | الطريقة التي نظرت بها ل كلارك غير مهنية بالمرة. |
Es kommt immer wieder mal so weit, dass er professionelle Hilfe sucht. | Open Subtitles | من وقت لآخر، يصل في مرحلة يحتاج فيها إلى مساعدة مهنية |