Weil meine Talente keine Krankenversicherung haben. | Open Subtitles | لأنَّ مواهبي لا تناسب المنافع الصحية، جدَّتي |
Aber diese aufgeblasenen Viehbarone waren blind für meine Talente. | Open Subtitles | لكن رؤساء المزرعة المغرورين لم يستطيعوا أَن يقدر مواهبي. |
Ich glaube, Euer Majestät... hat eine höhere Meinung über meine Talente als ich es habe. | Open Subtitles | أعتقد أن جلالتك لديك فكرة أكبر عن مواهبي مني |
Da sie nicht hören wollten, musste ich mein Talent in der Selbstständigkeit entfalten. | Open Subtitles | "لذا شعرت أن الطريقة الوحيدة لإستثمار مواهبي" "كانت أن أقوم بالتوسع بمفردي" |
Danach habe ich meine Fähigkeiten bei der Armee erweitert. | Open Subtitles | بعد ذلك ذهبت إلى الجيش و صقلتُ مواهبي هناك |
Es ist eins meiner vielen Talente. | Open Subtitles | إنّها واحدة من مواهبي العديدة. |
Der Monsignore hat in seiner Weisheit entschieden... dass meine Talente anderswo besser eingesetzt werden können. | Open Subtitles | لقد قالَ المونيسينير أنَّ مواهبي سَتَخدُم بشكل أفضل في مكان آخر |
Ich würde alle meine Talente, meine Stärken, meine Kostbarkeiten einsetzen, um die Fälle von Stonewall, Harvey Milk, | Open Subtitles | سأكرس كل مواهبي وقدراتي ومكامن قوتي لأمضي قُدمًا في الدفاع عن قضية ستونويل وهارفي ميلك |
Ich glaube, ich kann meine Talente woanders besser einsetzen. | Open Subtitles | أظن أن مواهبي يفضل أن تسخر في أماكن آخرى. |
meine Talente eignen sich nicht, um Kindermädchen zu spielen. | Open Subtitles | مواهبي تعجز عن تطويع نفسها للعب دور مربية. |
Dann erkannte ich, dass meine Talente besser aufgehoben sind, um Amerikas Zukunft mit Wörtern und Ideen aufzubauen, als mit Ziegel und Mörtel. | Open Subtitles | أجل، إنه ماكر ولكن بعد ذلك... أدركت أن مواهبي مناسبة أكثر |
Während Ihre Familie noch atmet, brauchen Sie meine Talente. | Open Subtitles | وبينماعائلتكما تزالتتمتعبالحياة... فسيكون هنالك مطالبات بالاستفادة من مواهبي |
Normalerweise steige ich schneller auf, aber Sie wollen meine Talente für rudimentäre biochemische und molekulare Analysen blinder Proben vergeuden. | Open Subtitles | أنا عادة أتقدم بسرعة أكبر بكثير، لكنهم يتعمدون تضييع مواهبي في أعمال كيميائية حيوية بدائية والتحليل الجزيئي على عينات عمياء. |
Ich habe Ihnen und Ihrem Land all meine Talente angeboten. | Open Subtitles | وأتعهد لكم، وبلدكم، بكل مواهبي. |
Ich hab gedacht, da du ein Lied geschrieben hast, dann werd ich eben für Emma meine Talente einbringen, ok? | Open Subtitles | لقد كنت أفكر منذ أن كتبتي الأغنية ربما يمكنني أن أفعل شيئاً لـ(إيما) بإستعمال مواهبي. |
Wie konnte ich dich jemals glauben lassen, dass deine Schönheit und mein Talent gleich seien? | Open Subtitles | انا لا اصدق اني جعلتك تفكرين ان جمالك يعادل مواهبي |
Nur wenige brauchen mein Talent. | Open Subtitles | هناك القليل من هم في حاجة الى مواهبي |
Ich werde mein Talent dort nicht mehr verschwenden. | Open Subtitles | لن أضيع مواهبي هناك بعد الآن |
Hey, ich wollte versuchen euch zu helfen, aber wenn du meine Fähigkeiten in Frage stellst... | Open Subtitles | لقد كنت على وشك مساعدكم لكن إن استمررتم في التقليل ...من مواهبي |
meine Fähigkeiten sind ins Spirituelle transzendiert. | Open Subtitles | مواهبي ... مواهبي تسامت إلى إلى المستوى الروحي يارجل انت لا تفهم |
Ich denke, meine Fähigkeiten könnten nützlich für Sie sein. | Open Subtitles | أظن أن مواهبي مفيدة لك. |
Das ist nur eins meiner vielen Talente. | Open Subtitles | هذا من مواهبي المختلفه |