Sie konnten sie nicht retten, aber Sie konnten ihrem Tod etwas Poesie geben. | Open Subtitles | لم تتمكن من إنقاذها ولكنك كنت قادراً على إضفاء شاعرية على موتها |
Weil sie meine Lehrerin war... und ich wegen ihrem Tod sehr aufgebracht war. | Open Subtitles | لمّ التقطت تلك الصورة لي؟ لأنها كانت معلمتي، وكُنت منزعج بسبب موتها |
Er tötete Lisa und kandidiert durch ihren Tod für den Senat? | Open Subtitles | لقد قتل ليزا ورشح نفسه لمجلس الشيوخ على حساب موتها |
Als ich herausfand, dass meine Mutter ihren Tod nur vorgetäuscht hatte, dass ich mein Leben lang um sie getrauert habe, obwohl sie lebt, versuchte ich mir vorzustellen, wie es wäre, mit meinen Eltern zusammen in einem Zimmer zu stehen. | Open Subtitles | سدني: عندما إكتشفت زيّفت أمّي موتها قبل 20 سنة، |
Und sein oder Ihr Tod bewegten Sie dazu, drastische Veränderungen in Ihrem Leben durchzuführen? | Open Subtitles | شخصاً ما قريب لك وموته او موتها حركك للقيام بتغييرات صارمة في حياتك |
Jemand hat bei Jeanne Raphelson den exakt gleichen Drink gemixt, bevor sie starb. | Open Subtitles | شخص ما صنع نفس ذلك الشراب في بيت جوان رافيلسون قبل موتها |
Besonders cool ist, dass sie selbst nach ihrem Tod noch von großem Nutzen sind. | TED | لكن الأمر الرائع حقاً هو كونها مهمة جداً حتى بعد موتها. |
Hat sie ihr Testament vielleicht nach ihrem Tod gemacht? | Open Subtitles | لم يكن بإستطاعتها كتابة الوصية بعد موتها أليس كذلك ؟ |
Nach ihrem Tod ging das Haus in den Besitz einer entfernten Verwandten in Boston über. | Open Subtitles | و بعد موتها عبر البيت قانونيا إلى أيدي احد الاقارب البعاد في بوسطن |
Ich entdeckte gerade diesen Eintrag zwei Wochen vor ihrem Tod. | Open Subtitles | واطلعت لتوي على هذا التدوين المؤرَخ قبل موتها بأسبوعين: |
Ich bin mitverantwortlich für ihren Tod, wie Sie. | Open Subtitles | أنا أتحمل بعض المسؤوليه عن موتها مثلك تماما |
- Wir glauben, sie hat ihren Tod fingiert und versteckt sich seitdem. | Open Subtitles | المعذرة؟ نعتقد بأنها زيفت موتها واختبئت منذ ذلك الوقت |
Wenn du helfen willst, dann lass ihren Tod nicht umsonst sein. | Open Subtitles | لو أردت المساعدة فلا تجعل موتها بلا ثمن وتعال معنا الآن |
Ihr Tod war tragisch, doch... ein unvermeidliches Opfer in unserer fortwährenden Mission. | Open Subtitles | موتها كان مأسأة بعد إصابات لا مفر منها في مهمتنا المتواصلة. |
Sie ist unglaublich wichtig! Ihr Tod ließ die Franzosen gewinnen! | Open Subtitles | انها مهمة جدا موتها يعني للفرنسيين الفوز |
Sammle du lieber Seelen, damit Ihr Tod nicht dauerhaft ist. | Open Subtitles | ربما يجب أن تركزي على حصد الأرواح كي لا يكون موتها دائم |
"So tragisch starb..." sie starb, weil sie keine Ruhe geben konnte. | Open Subtitles | موتها المأساوى لقد ماتت لانها لم تترك الأمور على حالها |
Vielleicht hat es mir dem zu tun, was ich in dem Raum sah, als sie starb. | Open Subtitles | ربما للأمر علاقة بما رأيته في الغرفة بعد موتها. |
Ich war's schon, bevor sie starb, und ich kann nichts dagegen tun. | Open Subtitles | كنت احب قبل موتها ولا يوجد شيء تجاه هذا الحب |
Und im Angesicht ihres Todes wusste sie, dass er das Himmlische Schwert niemals erringen durfte. | Open Subtitles | وأن موتها أصبح وشيك لقد علمت أنه لا يجب ابداً أن يحصل على السيف السماوي |
Das war das Zimmer seiner Mutter. Es wurde nichts verändert, seit sie tot ist. | Open Subtitles | أنها غرفة والدته لم يلمسها أحد منذ موتها |
Mir geht das so auf den Geist, dass ich hoffe, dass sie stirbt, damit meine Meinung bestätigt wird. | Open Subtitles | هذا صحيح، تفاهتي تجعلني أتمنى موتها لإثبات صحة رأيي |
Du sagst mir, ich werd sie nicht sehen bevor sie gestorben ist? | Open Subtitles | أتريد إخباري أنه يجب أن أنتظر حتى موتها لأراها؟ |
Sie wusste, dass sie sterben würde, als sie es mir gab. Ein seltsames Mädchen. | Open Subtitles | كانت تعرف بأمر موتها عندما أعطتنيها، كانت فتاة جميلة وغريبة |
Ihr Tod macht Sie fertig. Deshalb konnte ich ihre Lügen erst nicht erkennen. | Open Subtitles | موتها يقتلكَ حزناً، و لهذا لم أتمكن من رصد كذباتكَ بالبداية. |
Nachdem sie gestorben war, habe ich mir alles durchgelesen. | Open Subtitles | بعد موتها,قرأت كل ما كتبت |