Ich möchte nur etwas sagen,... wofür die Gentlemen von Philip Morris zu höflich sind, es auszusprechen. | Open Subtitles | اردت فقط ان اقول شيئا اعتقد ان هؤلاء السادة من فيليب موريس مهذبين جدا لقوله |
Diese Produktion wurde von Tom Morris gesehen, vom "National Theatre" in London. | TED | بسيل جونز :هذا التصميم شاهده توم موريس في المسرح القومي في لندن |
Ich arbeite viel mir Twyla Tharp und mit Mark Morris, der einer meiner besten Freunde ist. | TED | أعمل مع تويلا ثارب كثيرا، وأعمل مع مارك موريس كثيرا، وهو أحد أفضل أصدقائي. |
Ich hatte... immer Angst, dass ich, wenn ich Maurice verlasse, verloren wäre... allein. | Open Subtitles | كنت دائما ما اخاف انني في حال تركت موريس سأكون ضائعة وحيدة |
1962 wurde die nichtverkaufte Ware von Maurice Haverpiece aufgekauft, ein wohlhabender Pflaumensaftabfüller, der sie zum Kern seiner Sammlung machte. | TED | في عام 1962 كانت تلك البضاعة الغير مباعة والتي هي ل موريس هافير بيس وهو صاحب مصنع تعبئة عصائر ضمن مجموعة كبيرة اساسية |
Sie hält vom Rauchen ab. Daher verlangt Philip Morris nun eine Entschädigung für entgangene Gewinne. | News-Commentary | وقد نجحت الصور، فهي الآن تثبط المدخنين. والآن تطالب شركة فيليب موريس بالتعويض عن خسارة الأرباح. |
Bring Bücher lieber dorthin, Morris, wo man sie lesen kann. | Open Subtitles | من الأفضل أن تعطهم الكتب، موريس حيث يستطيعوا قرائتها. |
Könnten Sie was zu meinem Neffen Morris sagen? | Open Subtitles | أتود قول شيئاً لإبن عمى موريس على الهاتف؟ |
Morris ist nicht nach Hause gekommen. Irgendwas ist passiert. | Open Subtitles | موريس لم يعد للبيت، إنه مفقود أعرف بأن حدث له مكروه |
Ein Texaner. Quincey P. Morris. Er ist so jung und frisch. | Open Subtitles | الشاب , كوينسى موريس أنه شاب و مفعم بالحيوية |
Bewachen Sie sie gut, Mr. Morris. Versagen Sie nicht heute Nacht. | Open Subtitles | احرسها جيدا سيد , موريس لا تخفق اللـيـلة |
Das wäre wohl Leonard Morris Betts, Alter 34. | Open Subtitles | اذا, هذا سيكون شخصاً واحداً اسمه ليونارد موريس بيتس, عمره 34. |
Morris weiß, Sie sind der Verräter. | Open Subtitles | موريس الحقيقي فليتشير يعرف بأنّك التسرّب. |
Mach ich ja, Morris. Ich fotografiere potenzielle Verdächtige. | Open Subtitles | إنني أقوم بعملي، موريس فأنا ألتقط صور جميع المُشتبهين بهم |
Um14.30Uhr war Maurice im Schachclub gewesen. | Open Subtitles | قبل ذلك الساعة 2: 30 موريس كان فى نادى الشطرنج |
Mein Vetter Maurice sollte ihn haben, und das wird er, wenn er zurückkehrt. | Open Subtitles | فإن ابن عمي موريس أكثر جدارة بها وسينالها حينما يعود |
Dann erinnere ich mich nicht mehr, bis Maurice mich mit der Waffe fand. | Open Subtitles | ذلك هو آخر شيء أذكره إلى أن .دخل موريس و وجد معي المسدس |
Sie waren alle Mörder, außer Maurice - er war ein Erpresser. | Open Subtitles | مزيد من الأبرياء إنهم جميعاًً قتله ماعدا موريس .الذي كان يمارس الإبتزاز |
Maurice hilft uns nur, wenn du mit ihm sprichst. | Open Subtitles | موريس اراد ان ينضم الينا الى ان تحدث معك |
Doch, doch, Maurice. Der Zug hält dort. Es werden Leute aussteigen. | Open Subtitles | نعم , نعم موريس القطار سيتوقف لانزال الركاب |
Wir haben Nachrichten von Morse erhalten. Stellen Sie das Gerät ab! | Open Subtitles | ادوارد لقد حصلنا علي اخر معلومات عن موريس دون اوقف العرض من فضلك |
Taillevent, Le Meurice, kein Unterschied. Wie dem auch seih, wir haben einen Tisch bekommen und auf ihn gewartet. | Open Subtitles | "تاليفان"، "موريس"، لا اختلاف بأيّ حال، جلسنا على طاولةٍ و انتظرناه |
Mit Morris haben wir die beste Chance die Datei wiederherzustellen. | Open Subtitles | موريس) هو أكبر آمالانا لإسترجاع ذلك الملف) |