Der letzte Termin vor seinem Mord war um 16:30 Uhr. | Open Subtitles | آخر موعدٍ له قبل مقتله كان في الساعة الـ 4: 17 مساءً؟ |
Ich habe keinen Eintrag über dieses Treffen, und ich fürchte, es ist niemanden erlaubt ohne Termin durchzugehen. | Open Subtitles | ليسَ لديّ ما يُفيد بوجودِ هذه المُقابلة، وأخشى أنّ لا أحد مسموح له بالدّخول دون موعدٍ. |
Irgendwie ätzend, bei einem Date Prügel einzufangen. | Open Subtitles | لكم يُؤلمني إبراحي ضرباً في موعدٍ غراميّ. |
Ich weiß nicht, warum du uns zum Frühstück eingeladen hast, wenn du die ganze letzte Nacht mit einer Verabredung durchgemacht hast. | Open Subtitles | لا أعلمُ لمَ دعوتنا على الفطور و أنتَ كنتَ في موعدٍ طوال الليلِ. |
Nun, heute ist der Jahrestag unseres ersten Dates und wollte ihn feiern, indem ich... dir einen Song geschrieben habe. | Open Subtitles | حسنٌ، اللّيلة هي ذكرى أوّل موعدٍ لنا.. وأردتُ الاحتفال بهذا عن طريق كتابة أغنية لأجلكِ. |
Was soll die Frage? Willst du mich etwa verkuppeln? | Open Subtitles | أنتَ لا تحاول تدبير موعدٍ لي مع إحداهنّ, أليس كذلك ؟ |
Ich bitte dich, mit mir auszugehen, ein Rendezvous. | Open Subtitles | أنا أطلب منك الخروج في موعدٍ الليلة |
Ich dachte, es wäre angemessen, zu diesem Ort zurückzukehren, wo wir unser erstes Date hatten. | Open Subtitles | ظننتُ أنّه من اللاّئق أن نعود إلى المكان الّذي حظينا فيه بأوّل موعدٍ. |
- Ja, rufen Sie später an, machen einen Termin. | Open Subtitles | حسناً, فلتتصل فيما بعد ولتحصل لنفسكَ على موعدٍ أولاً |
Wenn die Ärztin sich Sorgen macht, sollten wir bald einen Termin bekommen. | Open Subtitles | إذا كانت الطبيبة قلِقة، علينا أن نحصل على موعدٍ قريبًا. |
Hast du schon mal versucht, mit dir einen Termin zu machen. | Open Subtitles | حاول أنتَ الحصولَ على موعدٍ مسبقٍ معكَ. |
Ich bin schon spät dran für einen Termin. | Open Subtitles | -في الواقع، أنا متأخّر على موعدٍ |
Ich habe einen Termin, um Geld zu verdienen. | Open Subtitles | أنا على موعدٍ لكسب بعض المال |
Dann wissen Sie wohl auch nicht, dass Mike Ross gerade einen Termin bei dem Ethik- Ausschuss bekommen hat, und es ist ein Verbrechen, das hier dafür einzutauschen. | Open Subtitles | إذن أعتقدُ بأن أيضًا لا تعرفُ بأن (مايك روس) حصل على موعدٍ مع مجلس إدارة الأخلاق وإنها جريمة بمبادلة هذا بذالك. |
Wen dir daran was liegt, an uns, mir, dann lässt du zu, dass ich dich richtig zu einem Date ausführe, in der Öffentlichkeit. | Open Subtitles | إن كنت تقدرين هذا... نحن... فيجب أن تدعيني أصحبك إلى موعدٍ لائق... |
Bin ich... genau als sie los wollte zu einem Date. | Open Subtitles | بلى... تماماً عندما كانت تحضّر نفسها للخروج في موعدٍ. |
"Wir beide bei einem Date." | Open Subtitles | "أنا وأنت سنخرج سوياً في موعدٍ غراميٍ" |
Er will eine Verabredung mit dir, und... | Open Subtitles | حسنًا، هو يُريد أن يخرج في موعدٍ معكِ، و... |
Das ist die schlimmste Verabredung meines Lebens. | Open Subtitles | هذا أسوء موعدٍ ليَّ في حياتي. |
Er hat Gaby gebettelt dass sie sich auf eine Verabredung mit ihm einlässt. | Open Subtitles | (إنه يتوسل إلى (جابي لتخرج معه في موعدٍ |
Ja, das macht man so, Harvey, aber bei ersten Dates, versucht man auch, der anderen Person das Gefühl zu vermitteln, besonders zu sein, | Open Subtitles | ، أجل هذا مايفعلونهُ الناس هارفي) ، لكن بأول موعدٍ غراميّ) إنهم يحاولونَ أيضًا بأن يجعلوا الشخص الآخر يشعرُ بأنهُ مميز |
Wenn du wirklich unbedingt eine Frau kennenlernen willst... und es dir gefällt, dir Nahrungsmittel aus dem Mund essen zu lassen, könnte ich dich mit meiner Mom verkuppeln. | Open Subtitles | إذا كنت بحاجة شديدة لمواعدة إمرأة وتحبًّ أن يُؤكل الطّعام الخارج من فمك، يُمكنني تدبير موعدٍ لك مع أمّي. |
Ein richtiges Rendezvous? | Open Subtitles | موعدٍ بمعنى "موعد"؟ |
Wenn sie wüssten, das wir ein Date hatten, sie wären am Boden zerstört. | Open Subtitles | ... و لو علمو أننا في موعدٍ غرامي ،و أن هذه محاولةٌ مني للمضي بحياتي فسيحطمهم هذا |