"موقّعة" - Translation from Arabic to German

    • unterzeichnet
        
    • signiert
        
    • unterschrieben
        
    • signierten
        
    - Ich habe Schreiben, unterzeichnet von der italienischen wie der bulgarischen Regierung, die die Käufe bestätigen. Open Subtitles لديّ خطابات موقّعة من كلتا الحكومتين لتأكيد عملية البيع
    Die Kaperbriefe sind vom König unterzeichnet. Open Subtitles هذه الرسائل موقّعة من قِبل الملك
    Das Ding war eine Goldgrube... Private medizinische Formulare unterzeichnet von Oliver Veldt begraben in einer Papierkorb Datei. Können Sie das glauben? Open Subtitles ذلك الشّيء كان بمثابة منجم ذهبٍ، استمارات طبّيّة خاصّة موقّعة من (أوليفر فيلدت) مدفونة في ملفٍّ مهمل.
    Wow, signiert von Pete Rose. Dem König der Schlagmänner! Open Subtitles رائع، موقّعة من (بيت روز) ملك الضربات
    Sogar signiert! Darf ich das behalten? Open Subtitles - نسخة موقّعة !
    Die Papiere sind unterschrieben. Open Subtitles . الأوراق جميعها موقّعة لماذا اهتم بذلك ؟
    Jemand sollte das sagen ... in einem nicht unterschrieben Brief an die Times. Open Subtitles ...شخص ما يجب أن يقول ذلك في رسالة غير موقّعة الى التاريخ
    Ich brauche nur einen signierten Antrag der Befehlskette und er gehört ganz Ihnen. Open Subtitles قطعًا لا أريد استمارة عهدة موقّعة وستكون تحت تصرّفك
    - Weil sie noch nicht unterzeichnet sind. Noch nicht unterzeichnet? Open Subtitles لأنها ليست موقّعة - ليست موقّعة ؟
    signiert von Patrick Ewing. Open Subtitles موقّعة من (باتريك يوينج).
    Da war eine Notiz in meinem Zimmer, von ihm unterschrieben. Open Subtitles لقد كانت هناك مُذكِرة في غرفتي، موقّعة منه.
    Sie waren unterschrieben mit: "Die Weiße Rose". TED كانت موقّعة باسم: الوردة البيضاء.
    - unterschrieben vom Reichsminister persönlich. Open Subtitles موقّعة من وزير الإمبراطورية بنفسه- حقا؟ -
    Der Arschloch versuchte, mich mit... signierten "Nash Bridges" DVDs zu bezahlen. Open Subtitles ذلك الحقير حاول الدفع لي بأقراص ديفيدي موقّعة لـ(ناش بريدجز)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more