meine Klientin kann nicht gehen, Euer Ehren. | Open Subtitles | موكلتى لا تستطيع أن تتحرك يا سيادة القاضى |
Nachdem Herr Blanchard die Beweise der Verteidigung vorgelegt hat, bin sogar ich überzeugt, dass meine Klientin Victor Taft getötet hat. | Open Subtitles | بعد الاستماع إلى السيد بلانشار ينشر أدلة الادعاء حتى أنا اقتنعت ان موكلتى قتلت فيكتور تافت |
Aha. (lacht) Es hat mich auch sehr überrascht, aber meine Klientin hat sich dazu entschieden und... | Open Subtitles | نريد أن نقبله نعم، لقد كانت مفاجأة لى أيضا ولكنها رغبة موكلتى و... |
- Wer meine Klientin lebensunfähig machte. | Open Subtitles | سأسألك عمن حول موكلتى إلى شخص بلا حياة |
- Ich muss das erklären. meine Mandantin zieht woandershin. | Open Subtitles | يجب أن أوضح ، إن موكلتى ستنتقل إلى مكان آخر ، حسب نصيحتى لها |
meine Klientin. Wenn Sie den Mund aufmachen und ich den Fall verliere... | Open Subtitles | وأمثل موكلتى أمام المحكمة "موكلتى"، لذا عندما تتكلم أنت فأنت تخسر القضية نيابة عنى |
Ich werde beweisen, dass es ausgeschlossen ist, völlig ausgeschlossen ist, dass meine Klientin | Open Subtitles | هذا هو غير المعقول عن موكلتى ... التى قدمت حياتها كلها دون مقابل |
Er macht lhre Ärzte, Towler und Marx, dafür verantwortlich,... ..dass meine Klientin im Koma liegt. | Open Subtitles | إنه يقول أن أطباؤك (تاولر) و (ماركس) وضعوا موكلتى فى المستشفى مدى الحياة |
Kennen Sie meine Klientin, Samantha Cole? | Open Subtitles | هل تعرف موكلتى سامنثا كول؟ |
- Aufgrund der Tatsache, dass meine Klientin | Open Subtitles | لأن موكلتى تمتلك معلومات |
- meine Klientin will ihre Anwesenheit nicht. | Open Subtitles | موكلتى لن تقبل حضوركم |
Und es geht auch um... ..meine Klientin, Deborah Ann Kaye,... | Open Subtitles | وفى المقابل أمامنا... موكلتى (ديبرا آن كى)... |
Euer Ehren, meine Mandantin war bis zur Gerichtsvorführung frei, und jetzt besteht ganz plötzlich ein Fluchtrisiko? | Open Subtitles | سيدى, موكلتى مازالت حرة طالما أن المحكمة لم تتهمها هل ستقوم فجأه بالهروب؟ |
Euer Ehren, meine Mandantin war bis zur Gerichtsvorführung frei, und jetzt besteht ganz plötzlich ein Fluchtrisiko? | Open Subtitles | سيدى, موكلتى مازالت حرة طالما أن المحكمة لم تتهمها هل ستقوم فجأه بالهروب؟ |
Das erste Nachtragsgesetz besagt, dass meine Mandantin nicht verpflichtet ist... | Open Subtitles | بحسب المادة الأولى فإن موكلتى غير مضطرة لأن تفشى مصادرها... |