"مولير" - Translation from Arabic to German

    • Muller
        
    • Müller
        
    • Müllers
        
    • Moliere
        
    • Molière
        
    Cathy Muller, Assistenzärztin im zweiten Jahr im Baltimore Memorial Hospital. Open Subtitles كاثي مولير الجراحة بمستشفى بالتيمور التذكارية
    - Entschuldigen Sie, das ist... - Dr. Muller. Open Subtitles أوه، أنا آسف هذه الدّكتورة مولير - كيف حالك؟
    Guten Tag, ich bin Hans Müller. Open Subtitles مرحباً، أنا (هانز مولير) هذا (كارل هوفمان)
    Oskar Müller kam letzten Monat um. Open Subtitles جيد. قُتِل (أوسكار مولير) الشهر الماضي.
    Alle waren wild auf Müllers Notizbücher und Experimente, aber man fand nichts, jedenfalls der Westen nicht. Open Subtitles كان هناك محاولات كثيرة للحصول على دفاتر ملاحظات وتجارب (مولير). لكن لم يتم الحصول على شيء، على الأقل ليس عن طريق الغرب.
    Wir erfuhren, dass ein Plan Müllers dort auftauchte. Open Subtitles إستلمنا معلومات تقول بأن إحدى خطط (مولير) توجد على السطح هنا.
    Moliere. Open Subtitles مولير
    "Fast alle Menschen sterben an ihren Arzneien und nicht an ihren Krankheiten. " Molière: "Der Eingebildete Kranke". Open Subtitles الجميع تقريبا يموت من خلال علاجه، ليس بسبب مرضه". مولير. "وهمي غير صالح"، العمل 3، المشهد 3. "
    Ich verstehe. Ja, hier ist Dr. Muller. Open Subtitles نعم هذا أنا الدّكتور مولير
    Muller. Open Subtitles مولير ألم تقم باستدعائى؟
    Captain Muller, Campus-Polizei. Open Subtitles صباح الخير النّقيب (مولير)، شرطة حرم جامعي
    Diesmal wirklich etwas mehr, Agent Muller. Open Subtitles " حقاً سابق لهذا العصر عميل " مولير
    Deckung, Müller! Open Subtitles إنبطحى، مولير
    Deckung, Müller! Open Subtitles إنبطحى، مولير
    Notizen in antiken Sprachen war eine von Müllers vielen Spezialitäten. Open Subtitles ملاحظات بلغات قديمة التي كانت إحدى مراوغات (مولير). كان عنده القليل من هذا.
    - Er spricht Französisch wie Molière. Open Subtitles قال انه يتحدث الفرنسية أفضل من (مولير). ـ بالطبع ، لأن (مولير) ميت.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more