Wir haben das Glück, heute einen Sänger zu Gast zu haben, dessen großes Talent nur durch seine Hingabe zu seinem Vaterland ubertroffen wird. | Open Subtitles | نحن نسعد الليلة , بأن يكون معنا مطرب,موهبته الرائعة لا يفوقها شئ إلا عشقه لوطنه |
Ich habe Verbindungen, die würden sein Talent fördern. | Open Subtitles | ولكنه موهوب بالفطرة، أنتِ محظوظة، لأنكِ تعرفيننى لأنني أعرف الأشخاص المناسبين الذين سيساعدونه على تطوير موهبته |
Das Rätsel ist also entweder ein Zeichen dafür, dass er sein Talent nährt oder seine Unzulänglichkeiten kaschieren will. | Open Subtitles | وهذه الكلمات المتقاطعة تدل على موهبته أو أنه يحاول إصلاح خلل |
Er malt sich aus, wie sein Talent aufblüht und er dann über alle triumphiert, die ihn gedemütigt haben. | Open Subtitles | يتخيل أن موهبته و يمكنه أن يدمر من يهينوه |
Ein begabter Mensch trägt sein Talent hinaus in die Welt. | Open Subtitles | ذاهبة للعمل؟ سأوصلك الرجل الموهوب ينقل موهبته" للعالم ولا يبقيها لنفسه |
Sie ist eifersüchtig auf sein Talent. Ein wunderbares Talent. Und selten. | Open Subtitles | هو يغار من موهبته يجب أن تعثر على هذا فهو أمر نادر |
Heute wird sein Talent stärker gewichtet als seine Person. | Open Subtitles | الآن موهبته.. لها الأفضلية على وجوده الحقيقي. كما هي الحياة. |
Er sagte mir, er ging hinunter an die Kreuzung, machte einen Deal mit dem Teufel für sein Talent. | Open Subtitles | قال لي أنه ذهب إلى مفترق طرق، و عقد صفقةً مع الشيطان من أجل الحصول على موهبته. |
Er ist vielleicht winzig, aber keiner kann sagen, er hätte nicht enormes Talent. | Open Subtitles | ربما يبدو صغير الحجم ولكن لا أحد ينكر أن موهبته ضخمة |
Die erlösende Kraft der Musik brachte ihn zurück in eine Familie von Musikern, die ihn verstand, die sein Talent erkannte und ihn achtete. | TED | وقد أعادته قوتها - الموسيقى - المسيطرة إلى عائلة الموسيقين الذين يفهمونه ويقدرون موهبته ويحترمونه |
Ein Mann sollte ein Talent haben. | Open Subtitles | كل رجل يجب أن يكون لديه موهبته الخاصه |
Zwar hat er Talent, aber er ist ein Risiko. | Open Subtitles | على الرغم من موهبته ولكنه يشكل خطرا |
Doch für den, der zögert, der nichts tut, der sein Talent vergeudet und in der Erde begräbt... | Open Subtitles | ولكن الرجل الذي يتردد ولا يفعل شيء، ويدفن موهبته معه في الأرض ... |
Er vergeudete sein Talent mit Trinkerei und Lüsternheit. | Open Subtitles | تم هدر موهبته على الشرب و الفسق |
Laut Ihrer Schülerakte war Ihr Host ein aufsässiger Schläger, dessen einzige positive Seite ein Talent für etwas namens "Football" war. | Open Subtitles | يشير سجلك المدرسي إلى أن شخصك السابق كان متنمراً متمرداً لا يتمتع بأية سمات تغفر له سوى موهبته في شيء يسمى "كرة القدم". |
Eigentlich erklärt Zidanes Status als symbolhafter Meister des am weitesten verbreiteten und beliebtesten Sports der Welt nicht vollkommen, warum die Menschen so von ihm besessen sind. Ebenso wie sein Talent und seine technischen Kunststücke auf dem Feld trugen seine menschlichen Qualitäten dazu bei, seine Popularität zu etablieren. | News-Commentary | الحقيقة أن وضع زيدان باعتباره بطلاً مثالياً لأكثر الألعاب الرياضية عالمية وشعبية لا يبرر تمام التبرير تعلق الناس به إلى هذا الحد. لقد كانت الصفات الإنسانية التي يتمتع بها، بالموازاة مع موهبته الخارقة وإنجازاته الفنية على أرض الملعب، مسئولة بالتساوي عن الاحتفاء الشعبي الكبير الذي ناله. |
Dass sein Talent echt ist. | Open Subtitles | الذي هو، بأن موهبته حقيقية |
Sein Talent wurde ihm von Gott geschenkt. | Open Subtitles | موهبته منحها الله عليه. |
Hol meinen Jungen zurück. Marvin hat sein Talent von mir. | Open Subtitles | وأستعيد ابني، (مارفن) ورث موهبته مني |
Er ist ein begabter Schriftsteller, und diese Feindseligkeit gegenüber den derzeit Herrschenden... | Open Subtitles | إنه يستخدم موهبته ككاتب، ليعبر عن عدائه و ضغينته تجاه حكومة (ميجي). |