Natürlich tun Sie das, denn Sie haben ein Dach und ein Bett und fließendes Wasser, und im Vergleich dazu, werden tausende Familien auf den Straßen schlafen, wenn Stable Shelters dazu gezwungen wird, ihre Arbeiten einzustellen, | Open Subtitles | بالفعل تنام جيداً لأن لديك سقف و سرير و مياه جارية و على النقيض من ذلك آلاف العائلات |
Also Sie behalten Google und Amazon, Wikipedia, sowie fließendes Wasser und Innentoiletten. | TED | فتحصلون على "جوجل", وتحصلون على "أمازون", وتحصلون على "ويكيبيديا", وتحصلون على مياه جارية ومراحيض داخلية. |
Wie so viele Menschen, von denen wir behaupten, ihnen zu dienen, lebt Teckla in einem Bezirk, in dem es, als Folge des Krieges, nur selten Elektrizität und fließendes Wasser gibt. | Open Subtitles | مثل الكثير من الاشخاص الذين يخبرون انفسهم اننا هنا لان نخدم تيكلا تعيش فى منطقة نادرا لديها كهرباء او مياه جارية نتيجة للحرب |
- Ländlich wie in kein fließendes Wasser oder... | Open Subtitles | ريفية مثل ........ عدم وجود مياه جارية أو |
Welchen Teil von "kein fließendes Wasser" haben Sie nicht verstanden? | Open Subtitles | ما الجزء الذي لم تفهمينه من جملة "لا توجد مياه جارية"؟ |
(Gelächter) Das ist absurd. Wir haben Steckdosen in jedem Raum eines jeden Gebäudes. Wir haben fließendes Wasser. | TED | (ضحك) ذلك سخيف, لدينا مقبس كهرباء في كل غرفة في كل بناية. لدينا مياه جارية. |
Fiktion ist fließendes Wasser. | TED | بينما الأدب من مياه جارية, |
fließendes Wasser gibt's auch nicht. | Open Subtitles | لا يوجد هناك مياه جارية أيضا |
Da ist fließendes Wasser. | Open Subtitles | "{\pos(195,245)}".ثمة مياه جارية بالصنبور |
Hast du zumindest fließendes Wasser? | Open Subtitles | ألديك مياه جارية على الأقل؟ |
Carol, es gibt kein fließendes Wasser. | Open Subtitles | (كارول)، لا توجد مياه جارية. |