"ميتة الآن" - Translation from Arabic to German

    • jetzt tot
        
    • schon tot
        
    Ohne den Symbionten, den wir ihr beschafften, wäre sie jetzt tot. Open Subtitles بدون المتكافل الذي سلبناه هذا الصباح كانت لتكون ميتة الآن
    Gott sei Dank fahre ich einen Sportwagen, sonst wäre ich jetzt tot! Open Subtitles من حسن حظى أني عندي سيارة عظيمة ولكن كان ممكن أن أكون ميتة الآن
    Ich denke, das weiß sie, und ich denke du hast mit einem Mädchen gevögelt das jetzt tot ist. Open Subtitles اوه ، اعتقد انها تعلم وانا اعتقد انك عاشرت فتاة ميتة الآن
    Sie werden sie sowieso nicht freilassen. Sie ist wahrscheinlich schon tot. Open Subtitles حتى لو عملت هذا لن يفرج عنها قد تكون بالفعل ميتة الآن
    Wenn Sie das wollten, wäre sie jetzt schon tot. Open Subtitles اذا كنت تريد قتلها كانت لتكون ميتة الآن
    Obwohl sie jetzt tot ist, ist sie immer noch gültig. Open Subtitles بالرغم من أنها ميتة الآن .. فلازال الأمر مُلزماً لى
    Der Landkreis hat diese Leitplanken nicht gebaut, deswegen ist sie jetzt tot. Open Subtitles الإدارة المحلية لم تبني تلك الحواجز. ولذلك هي ميتة الآن.
    Dann wärst du jetzt tot. Open Subtitles . إذا قلت لهم ، فستكونين ميتة الآن
    Ich denke du hast mit einem Mädchen gevögelt, das jetzt tot ist. Open Subtitles أعتقد أنك عاشرت فتاة ميتة الآن
    Wenn ich Sie umbringen wollte, wären Sie jetzt tot. Open Subtitles لو كنت أريد قتلكِ، لكنت ميتة الآن.
    Sie wäre jetzt tot und das alles vorbei. Open Subtitles لكانت ميتة الآن ولانتهى كلّ هذا
    Meine Frau ist jetzt tot. Open Subtitles زوجتي ميتة الآن.
    - wärst du jetzt tot. Open Subtitles لكنتِ ميتة الآن.
    Und wenn sie Ihren Agenten nicht getötet hätte, wäre sie jetzt tot. Open Subtitles ... ولو لم تقتل عميلك . لكانت ميتة الآن
    Aber da sie jetzt tot ist... Ist sie eine nicht verfügbare Erklärerin. Open Subtitles ...وبما أنها ميتة الآن - فهي مُقرّة غير متاحة -
    Wenn ich Debra vergiftet hätte, wäre sie jetzt tot, und würdest du mich so gut kennen, wie du behauptest, wüsstest du, dass das die Wahrheit ist. Open Subtitles ولو كنتُ سمّمتُ (دبرا)، لكانت ميتة الآن ولوكنتَتعرفنيكما تزعمأنّكَتعرفني... لعرفتَ بأنّ هذا صحيح
    Die Khaleesi wird wahrscheinlich schon tot sein. Open Subtitles على الأرجح أن الفتاة ميتة الآن
    Du wirst Channing nicht wiederkriegen, wahrscheinlich ist sie schon tot. Open Subtitles (أنت لن تسترجع (تشانين ربما هي ميتة الآن
    Oder hast du PMS? Hätte ich PMS, wärst du schon tot. Open Subtitles لو كان "بي إم إس" لكُنت ميتة الآن
    Das Ding ist wahrscheinlich schon tot. Open Subtitles كلا، أقصد الفراشة التي بالداخل على الأرجح أنها ميتة الآن !
    auch genauso gut schon tot sein könnte. Open Subtitles فإنها قد تكون ميتة الآن.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more