"ميتين بالفعل" - Translation from Arabic to German

    • schon tot
        
    • bereits tot
        
    Ich bringe nur Leute um, die schon tot sind. Open Subtitles كل ما أفعله هو أني أقتل ناس هم ميتين بالفعل
    Man kann sie nicht paradoxen, wenn sie schon tot sind. Open Subtitles لا يمكن إنشاء مفارقة بهم إذا كانوا ميتين بالفعل
    Hör mal... wäre das Virus wirklich so ansteckend, wären wir alle schon tot. Open Subtitles نظرة... إذا كان الفيروس حقا أن المعدية، سنكون جميعا ميتين بالفعل.
    Wir habe sie über das Hydra-Netzwerk aufgespürt, aber als wir sie ausfindig gemacht haben, waren sie bereits tot. Open Subtitles لقد تتبعناهم من خلال شبكه الهيدرا ولكن حين حددنا مكانهم لقد كانوا ميتين بالفعل
    Ich meine, du verfällst immer wieder Typen, die bereits tot sind. Open Subtitles ما أعنيه، هو أنكِ لا تنفكين عن الإعجاب بشبان ميتين بالفعل!
    Sie waren schon tot. Open Subtitles لقد كانوا ميتين بالفعل
    Kapierst du nicht, dass wir alle schon tot sind? Open Subtitles ألم تفهم أننا ميتين بالفعل ؟
    - Ich denke nach... Darüber, dass Liam und Hayden schon tot sein könnten. Open Subtitles إنني أفكر بأنّ (ليام) و(هايدن) قد يكونان ميتين بالفعل.
    Die sind schon tot? Open Subtitles ميتين بالفعل ؟
    - Sie könnten bereits tot sein. Open Subtitles -من الممكن أن يكونا ميتين بالفعل
    Bob und Carol sind bereits tot, genau wie der Söldner, der uns zu den Wasserfällen gefolgt ist. Open Subtitles حسناً , (بوب) و(كارول) ميتين بالفعل وكذلك المرتزق الذي أتى في إثرنا عند الشلالات

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more