"ميزه" - Translation from Arabic to German

    • Vorteil
        
    • eine Tugend
        
    • abzunutzen
        
    • kann ihn identifizieren
        
    Wenn wir siegen wollen, benötigen wir einen Vorteil. Open Subtitles لنكون واثقين من النصر سنحتاج الى ميزه اضافيه
    Noah hat Recht. Wir müssen jeden Vorteil nutzen. Open Subtitles نواه محق,نحن نحتاج الى كل ميزه فى هذه العمليه
    Wir vereinbarten, dass keine Seite einen Vorteil hätte. Open Subtitles اتفقنا على لن يكون لأى من الطرفين أى ميزه
    Ich hielt Vorsicht immer für eine Tugend. Open Subtitles أعتقد بأن الحذر ميزه
    Der Anzug des Jungen kann grosse Reibung aushalten, ohne sich zu erhitzen oder abzunutzen. Open Subtitles بدلت ابنك صممت لمقاومة احتكاك هائل بدون تسخينه او تبريده ميزه رائعه
    Niemand im Kino kann ihn identifizieren. Open Subtitles لا أحد في المسرح ميزه.
    Wer auch immer dieses Gerät erhält, erlangt einen enormen Vorteil, aber die Wahrheit ist,... dass dies ein Vorteil ist, den ich zu behalten gedenke. Open Subtitles أياً كان من سيشتريه لديه ميزه فريده من نوعها ولكن في الحقيقه
    Wir werden den taktischen Vorteil haben. Open Subtitles كالتي حدثت في روتشيستر؟ لدينا ميزه تكتيكيه
    Unser größter Vorteil war schon immer ihre streitbare Natur. Open Subtitles أعظم ميزه لدينا هى طبيعتهم الإقطاعيه
    Mit meinem Werwolf-Mojo hätten wir einen Vorteil. Open Subtitles اعني , مع سحري الخاص بالذئاب , هذه ميزه
    Die ganze Sache hat noch einen anderen Vorteil. Open Subtitles وهناك ميزه اخرى
    Die ganze Sache hat noch einen anderen Vorteil. Open Subtitles وهناك ميزه اخرى
    Schon die 10 Punkte, die ich dir schenke, sind ein riesiger Vorteil für dich! Open Subtitles هذه ميزه جنونيه في صالحك
    Sexuelle Selektion ist gewissermaßen die psychologische Erweiterung der natürlichen Selektion. Aber anstatt sich einen Vorteil aus Merkmalen zu verschaffen, die die eigene Überlebensfähigkeit steigern, erlangt man einen Vorteil aus Qualitäten, die potenzielle Partner im Laufe der Evolution anziehend fanden. News-Commentary ان الانتقاء الجنسي في احد معانيه هو توسيع نفسي للانتقاء الطبيعي ولكن بدلا من اكتساب ميزة من الصفات التي تعزز قدرة المرء على البقاء فإن المرء يكستب ميزه من الميزات التي قام الازواج المحتملين بتطويرها حتى يصبحوا جذابين .
    Da die sexuelle Wahl der Menschen maßgeblich dafür verantwortlich ist, wer sich am häufigsten vermehrt und welche physischen und psychologischen Merkmale mit der Zeit bevorzugt werden, kann ein Merkmal, das einer Person vielleicht nicht beim Überleben hilft, trotzdem einen reproduktiven Vorteil darstellen, der an die Nachkommen vererbt wird. In anderen Worten, mit der Wahl des Partners bestimmt man die Richtung der Evolution. News-Commentary اذا اخذنا بعين الاعتبار ان الاختيارات الجنسية البشرية تحدد من ينجب اكثر وهذا بدوره يؤثر على ما هي افضل الصفات الجسدية والنفسية والتي يتم توارثها عبر الزمان ف��لصفة التي قد لا تساعد شخص ما على البقاء يمكن ان تعطيه ميزه توالديه يمكن ان يتم توريثها لذريته اي بعبارة اخرى فإن المرء باختياره الشريك فهو يحدد مسار التطور .
    Der Anzug des Jungen kann grosse Reibung aushalten, ohne sich zu erhitzen oder abzunutzen. Open Subtitles بدلت ابنك صممت لمقاومة احتكاك هائل بدون تسخينه او تبريده ميزه رائعه
    Niemand im Kino kann ihn identifizieren. Open Subtitles لا أحد في المسرح ميزه.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more