Was heißt, dass wir einmal die Woche für eine Stunde über Gott nachdachten. | Open Subtitles | الذي يَعني أننا كُنا نُفَكِّر بالرَب مَرَة في الأسبوع لمَدَة ساعَة |
Irgend so ein verschwenderischer Typ sagte einmal, das Geschäft von Amerika ist sein Geschäft. | Open Subtitles | قالَ مُقامِرٌ كَبيرٌ مَرَة: إنَ شُؤون أميريكا هوَ عَمَلٌ بحَدِ ذاتِه |
Und dann fasst Jemand, den sie nicht einmal kennen, der sie nicht einmal getroffen hat, ihr ganzes Leben, zu einem oder zwei Absätzen, in der Lokalzeitung zusammen. | Open Subtitles | ثُمَ أحدٌ ما لا يَعرفونَهُ حتى و لَم يُقابِلهُم و لا مَرَة يَصوغُ حياتَهُم كُلَها في مَقطَع أو اثنين |
Sie war nicht einmal hier. | Open Subtitles | و لَم تزُرني و لا مَرَة |
einmal. | Open Subtitles | مَرَة واحِدَة؟ |