Und du musst mich nehmen, wie ich bin. Ein Lehrling, der noch viel zu lernen hat. | Open Subtitles | لكن إذا قبلتِ بي كما أنا مُتدرب لايزال يتعلم تجارته |
Ich suche einen Lehrling für mein Atelier in der Toskana | Open Subtitles | لكن كنتُ أبحث عن مُتدرب ليعمل فى مَرْسَم(تاسكان) الخاص بي. |
Dann ist das vermutlich uninteressant für Sie, aber ich suche einen Lehrling für mein Atelier in der Toskana. | Open Subtitles | نعم،بالفعل. حسناً،ربما لايُثير هذا إهتمامك، لكن كنتُ أبحث عن مُتدرب ليعمل فى مَرْسَم(تاسكان) الخاص بي |
Es geht doch nur darum, dass du kein NAT mehr bist. | Open Subtitles | ليس هذا بشأن أي شيء عدا حقيقة كونك لم تعد مُتدرب بعد الآن |
Ich bin nur kein NAT mehr, weil ein Mormone explodierte. | Open Subtitles | السبب الوحيد لكوني لست مُتدرب بعد الآن هو بسبب ذلك المغفل الذي إنفجر بوجهي ! |
Ich war damals noch ein kleiner Zwerg, aber... er warf mich in die Grube mit dem brutalsten Colt, den er hatte. | Open Subtitles | أجل، لم أكن سوى قزم ضعيف لقد وضعني في الحفرة مع أكبر مُتدرب لديه، |
Ihr seid aber kein Lehrling. | Open Subtitles | -ولكنك لست مُتدرب |
Warum einen Colt ausbilden, wenn wir flüchten? | Open Subtitles | لماذا تأخذ مُتدرب لو كنا سنرحل؟ |
Ich war Waldos Colt. | Open Subtitles | -كنت مُتدرب (والدو ) |