Entschuldigen Sie bitte, aber wie viele können sagen, dass sie mit ihrem besten Freund verheiratet sind? | Open Subtitles | وأنا أسف,فقط لعلمك كم من الناس تستطيع أن تقول أنهم مُتزوجين لأفضل أصدقائهم |
Das Nächste ist dann, dass wir glücklich verheiratet sind und uns komplett elend fühlen. | Open Subtitles | وبعدها سنكون مُتزوجين و سُعداء... وبالأخر سنصبح بائسين تماماً. |
Selbst Effie könnte Ansprüche erheben, da wir noch verheiratet sind. | Open Subtitles | حتى " إيفي " يُمكنها رفع دعوى ضدي بم أننا مازلنا مُتزوجين |
Wir sind nicht formell verheiratet. | Open Subtitles | نحن لسنا مُتزوجين بشكل رسمي |
Erinnerst du dich, als ich dir sagte, dass Alan und ich nicht mehr lange verheiratet sein werden? | Open Subtitles | أتتذكر عندما أخبرتك أن أنا و (الان) لن نعود مُتزوجين بعد الان |
Wir waren noch verheiratet. | Open Subtitles | كنّا لا نزال مُتزوجين. |
- Wir sind nicht verheiratet. | Open Subtitles | -نحنُ لسنا مُتزوجين |
Wir sind seit 15 Jahren verheiratet, Walden. | Open Subtitles | لقد كُنا مُتزوجين لـ15 سنة يا (والدن). |