Also, wenn Sie nicht beteiligt sind, wie erklären Sie das? | Open Subtitles | إذا لمْ تكن مُتورّطاً بالأمر، إذن كيف تُفسّر ذلك؟ اخرسي. |
Wenn er an was zur Hölle das ist beteiligt ist, scheiß auf ihn. | Open Subtitles | لو كان مُتورّطاً في أيٍّ كان هذا، فسُحقاً له. |
Er könnte an einem Mordfall beteiligt sein. | Open Subtitles | قد يكون مُتورّطاً في جريمة قتل. |
War er in irgendwelche illegalen Aktivitäten verwickelt? | Open Subtitles | هل كان مُتورّطاً في أيّ أنشطة غير مشروعة؟ |
Ich habe nicht einmal gewusst, dass er darin verwickelt war, bis Sie es mir gesagt haben. | Open Subtitles | لمْ أكن أعرف حتى أنّه كان مُتورّطاً في كلّ هذا حتى أخبرتني أنتِ. |
Und wir sollten nochmal Rogans Wohnung überprüfen, ob wir einen Hinweis finden, woran er beteiligt war. | Open Subtitles | ويجب علينا إعادة التحقق من شقة (روغان)... ونرى لو كان هُناك أيّ شيءٍ يُمكنه إعلامنا بما كان مُتورّطاً به. |
Wenn wir Glück haben, kann sie uns sagen, in welches Schlamassel er verwickelt war. | Open Subtitles | لو كُنّا محظوظين، فستقدر على إخبارنا بنوع الفوضى التي كان مُتورّطاً فيها. |
Wenn Lou mit der Mafia verwickelt war, haben ihre Eltern der Hochzeit vielleicht nicht zugestimmt. | Open Subtitles | لو كان (لو) مُتورّطاً مع المافيا، فإنّ والديها قد لمْ يُكونا مُوافقين. |