"مُتْ" - Translation from Arabic to German

    • Stirb
        
    • gestorben
        
    • sterben
        
    • ich sterbe
        
    • tot
        
    • starb
        
    • du stirbst
        
    • Tod
        
    • Verrecke
        
    • Romneys
        
    • sterbt
        
    • sterbe ich
        
    • starbst
        
    • Stirbst du
        
    Eines Tages wird man noch auf Kredit begraben: Stirb gleich, bezahl später! Open Subtitles يوما ما سيجعلون حتى دفع الجنازات آجلاً مت الآن وادفع لاحقاً
    Stirb, Milchgesicht! Diese Dosen sind kaputt. Open Subtitles مت يا قبيح الوجه هذه العلـب أصبحـت مجنونة
    Ich freue mich, dich zu sehen, Lelouch. Du sollst ja bei der Besetzung Japans gestorben sein. Open Subtitles أنا سعيد جداً يا ليلوتش لقد سمعت أنك مت أثناء غزو بريطانيا لليابان
    Und sollte ich im Schlafe sterben, lass meine Seele nicht verderben. Open Subtitles إذا مت قبل أن أستيقظ أعطي روحي لكي يأخذها الرب
    Wenn ich sterbe, dann allein. Ich reiße niemanden mit in den Tod. Open Subtitles إذا مت أنا فلا بأس ولكن لن أتسبب في هلاك غيرك
    Wenn Sie nicht gewesen wären, wäre ich schon seit langem tot. Open Subtitles لو لم تكن موجوداً، لكنت قد مُت منذ مدة طويلة
    Ich starb bei der Rettung einer Gruppe von Kindern. Open Subtitles . الأطفال . مت وأنا أنقذ الأطفال , مجموعه منهم
    Was, wenn du stirbst, und wir hätten es verhindern können? Open Subtitles أبي , ماذا سيحدث إن مت أنت و يكن بإمكاننا فعل شئ حيال ذلك؟
    Stirb nicht mit Blut an den Händen! Oder du zerstörst alles, was wir aufgebaut haben. Open Subtitles إذا مت والدماء بيديك فإنك أفسدت كل ما قمت به
    Bleib dicht hinter mir, wenn ich verschwinde, oder Stirb hier. Open Subtitles سيحدث بسرعة ابق بقربي عندما اهرب أو مت هنا
    Sei frei oder Stirb kämpfend. Scheiß auf die Kannibalen! Open Subtitles عش حرا أو مت و أنت تحاول ذلك اللعنة على أكلي لحوم البشر
    Kämpfe um den nächsten Tag zu erleben, oder Stirb heute Nacht... deine Entscheidung. Open Subtitles عش لتقاتل يومًا بعد أو مت الليلة، إنه قرارك
    Man sagte mir, Sie seien im Château d'lf gestorben. Open Subtitles انا تزوجته لانهم اخبرونى انك مت فى قلعه ديف بعد اعتقالك بفتره قصيره
    Du bist umsonst gestorben. Du hast ihnen nur Zeit verschafft. Open Subtitles لقد مت لأجل لا شيء كسبت لهم بعض الوقت فقط
    Es war so, als ob die beiden nie gestorben wären, aber ich. Open Subtitles كما لو أنهم لم يموتوا أبداً بل أنا التى مت
    Oh nein, tu's nicht, B. Du willst doch nicht ernsthaft in Brooklyn sterben. Open Subtitles لا لا تفعليها يا بي لاتريدين ان يقال انك مت في بروكلين
    Natürlich, und solltest du sterben, wird die Schuld mit dir sterben. Open Subtitles بالطبع وإذا مت كأسير، لا تشغل بالك دينُك سيموت معك
    Wenn ich sterbe, tut so, als hätte ich etwas Schlaues gesagt. Open Subtitles .. إن مت فتظاهر بأنّى قلت كلمات عميقة و مؤثرة
    Wir werden die Dinge so regeln, dass du meine Ansprüche erbst, falls ich sterbe. Open Subtitles ما سنفعله هو أن نسوي الأمور كي ترث حق الإنتفاع بأموالي إذا مت
    Wenn er die blutigen Kleider sieht, wird mein Vater mich für tot halten. Open Subtitles عندما سيرى والدي ثوبي ملطخ بدمائي سيعتقد أنني مُت
    Ihr wollt also sagen, Ihr seid in diesem Schiffswrack umgekommen? Ja, ich starb. Open Subtitles ولكن تريد أن تقول أنك مت فعلآ في تحطم السفينة؟
    Nur zu gut, junger Zauberer, aber verstehe das, wenn du stirbst, würdest du das Leben aller in Gefahr bringen die sich auf dich verlassen. Open Subtitles لو أنك مت فأنت ستخاطر بأرواح كل هؤلاء الذين يعتمدون عليك
    Sie brauchten einen neuen Führer, nachdem sie von Ihrem Tod erfuhren. Open Subtitles كانوا بحاجة إلى قائد جديد بعد أن سمعوا أنك قد مت
    Sei ein Wolf oder Verrecke! Open Subtitles ! كُن ذئباً أو مُت
    Mitt Romneys Realitätscheck News-Commentary مِت رومني وضبط الحقائق
    Und unsere Wahl liegt dabei ganz klar auf der Hand, meine Freunde, leistet Widerstand oder sterbt. Open Subtitles وخيارُنا واضح يا إخوتي قاوِم أو مُت.
    Doch sterbe ich ohne einen Nachfolger... bringen sie die Pest über das Land. Open Subtitles وإذا متُ بدون خليفة ، فستنتشر على جميع بقاع الأرض.
    Du starbst alleine in einem Wohnwagenplatz und hast Spiel-Shows angeschaut. Open Subtitles متِ وحيدةً في مقطورة الحديقه أثناء مشاهدتكِ لبرامج الألعاب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more