Cisco versucht, seinen Arsch zu retten. Er ist hinter uns her. | Open Subtitles | مُحَاوَلَة سيسكو لإنْقاذ نفسه وهو الن خلف كل منّا. |
Ich hab bloß versucht, ehrlich zu ihm zu sein. | Open Subtitles | أنا كُنْتُ فقط مُحَاوَلَة الّتي سَتَكُونُ صادقةَ مَعه. |
Und den Kindern beim Sterben zuzusehen... ihnen beim Sterben zuzusehen... und dann zu sterben, während man versucht, sie zu behüten... es ist nicht richtig. | Open Subtitles | ...ولمُرَاقَبَة أطفالِكَ يَمُوتونَ ...لمُرَاقَبَتهم يَمُوتونَ وبعد ذلك تموت نفسك في مُحَاوَلَة لحِمايتهم |
Holly hat versucht, Allison als medizinische Direktorin für die Mission zu rekrutieren. | Open Subtitles | Uh، مُحَاوَلَة هولي لتَجنيد أليسون لِكي يَكُونَ المديرَ الطبيَ للمهمّةِ. |
Ja, Zane versucht sie zu reparieren. | Open Subtitles | إل. s عديم الفائدة. نعم، مُحَاوَلَة زاين إلى إستعدْهم على الإنترنتَ. |
Russell versucht irgendeine Frau einzusacken? | Open Subtitles | - هو a لمدة طويلة قصّة. مُحَاوَلَة روسل لتَكْييس بَعْض الإمرأةِ؟ |
Audrey versucht mich damit zu ärgern. | Open Subtitles | مُحَاوَلَة أودري للَصْقه لي. |
Wann hat sich der Plan vom Vergleich dazu geändert, Tanner ins Gesicht zu schlagen? | Open Subtitles | إذا متى تغيرَت الخطةَ مِنْ مُحَاوَلَة للتسوية إلى ضَرْب تانير في الوجهِ؟ |
Daran denke ich, wenn ich versuche, nicht zu schnell zu kommen. | Open Subtitles | هذا الذي أعتقد عندما أَنا مُحَاوَلَة أَنْ لا تَقْذفَ أيضاً بسرعة. |