"مُحِقاً" - Translation from Arabic to German

    • Recht
        
    Vielleicht hatte er Recht. Open Subtitles رُبما كانَ مُحِقاً
    Ich hoffe, dass Sie damit Recht haben. Open Subtitles أتمنى أن تكونَ مُحِقاً.
    - Vigoda hatte Recht. Open Subtitles -فيكودا كان مُحِقاً.
    - Leo hatte Recht. Open Subtitles -لقد كان "ليو" مُحِقاً
    Semenski hatte Recht. Ich bin halb blind. Open Subtitles سيمنسكي ) مُحِقاً أنا نصف أعمى )
    Mein Bruder hatte Recht. Open Subtitles "كان أخي مُحِقاً في ماقاله"
    Vor diesem Hintergrund hat US-Außenminister John Kerry mit seiner Klarstellung Recht, dass die NATO keinerlei militärische Antwort erwägt. Besser noch wäre es, er würde die Verantwortung als Hauptverhandlungsführer und Sprecher in dieser Krise an eine Gruppe von EU-Politikern abgeben: Catherine Ashton, die Hohe Vertreterin der EU, Merkel, den britischen Premierminister David Cameron und den polnischen Premierminister Donald Tusk. News-Commentary وعلى هذه الخلفية، كان وزير الخارجية الأميركي جون كيري مُحِقاً عندما أوضح أن حلف شمال الأطلسي لا يفكر في أي رد عسكري من أي نوع. بل وقد يكون من الأفضل أن يسلم المسؤولية بوصفه مفاوضاً أساسياً ومتحدثاً رسمياً في هذه الأزمة إلى مجموعة من زعماء الاتحاد الأوروبي: الممثلة العليا للاتحاد الأوروبي كاثرين أشتون، وميركل، ورئيس الوزراء البريطاني ديفيد كاميرون، ورئيس الوزراء البولندي دونالد تاسك.
    Sie hatten Recht. Open Subtitles كُنتَ مُحِقاً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more