Normalerweise verrät niemand über jemanden etwas, und jetzt habe ich zwei verschiedene Zeugen, die zwei verschiedene Verdächtige für denselben Mord identifizieren. | Open Subtitles | في العادَة لا أحَد يشي بأحَد الآن لديَ شاهدين مُختلفين يتعرّفان على مُشتبهين مُختلفين في نفس الجريمَة |
Man dreht verschiedene Stellen bei unterschiedlichen Symbolen, um die Übersetzung an der anderen Stelle zu erhalten. | Open Subtitles | عليك أن تدير جانبين مُختلفين لإظهار رمزين مُختلفين، للحصول على الترجمة. |
Dieser Kerl hat keine herkömmlichen kriminellen Verbindungen, dennoch gelang es ihm, in zwei Wochen zwei verschiedene Mörder anzuheuern. | Open Subtitles | الآن هو ليس لديه أي جرائم تُدينه ولكن تمكن من استئجار قاتلين مُختلفين خلال أسبوعين |
Wir suchen nach zwei unterschiedlichen Mördern. | Open Subtitles | وجاري البحث عن قاتلين مُختلفين. |
Derselbe Schnitt, verschiedene Muster. | Open Subtitles | نفس التطريز لكن مُختلفين النمط. |
Ich finde dutzende Handys, Finch. Alle auf verschiedene Benutzern registriert. | Open Subtitles | إنّي ألتقط عشرات الهواتف الخلويّة يا (فينش)، وكلّها مُسجّلة لمُستخدمين مُختلفين. |
Nun, durch die Untersuchung durch verschiedene Psychiater, einige von denen haben Hoyt behandelt, seit er 6 Jahre alt war, denke ich, dass ich in der Lage bin einen fairen, stabilen Fall zu bauen. | Open Subtitles | حسناً، من خِلال شهادات أخصائيين نفسيين مُختلفين و البعض منهُم كانوا يُعالجونَ (هويت) منذُ أن كانَ في السادسة من عمره أعتقدُ أني تمكنتُ من بناء قضية قوية |
Lucifer, wir sind sehr unterschiedliche Menschen mit sehr unterschiedlichen Persönlichkeiten und ich urteile nicht. | Open Subtitles | لوسيفر) ، نحنُ أشخاص مُختلفين للغاية) بشخصيات مُختلفة للغاية وأنا لا أحكم عليك |
Denn wegen uns beiden... haben wir ein gemeinsames Schicksal, Clark... nur auf unterschiedlichen Seiten. | Open Subtitles | لأن كلّ منّا، يربطنا قدر واحد يا (كلارك). ولكن على جانبين مُختلفين. |
Von drei unterschiedlichen Leuten. | Open Subtitles | ثلاثةُ أشخاص مُختلفين |