Sie irren sich. Irgendwann holt er sie ein. | Open Subtitles | . أنت مُخطيء سوف يلحق بك في يوم الأيام |
Sie irren sich. | Open Subtitles | لا يُمكننا إنقاذهم أنت مُخطيء |
Sie irren sich. | Open Subtitles | أنتَ مُخطيء. |
Ich habe gesagt, dass er nicht abtrünnig wird, und lag damit falsch. | Open Subtitles | وطالما نقوم بمشاركته المعلومات لقد قُلت أنه لن يتصرف خارج الإطار المُتعارف عليه ، لقد كُنت مُخطيء |
Er denkt er beschützt mich, aber er liegt falsch. | Open Subtitles | -يحسب أنـّه يحميني، لكنّه مُخطيء |
Ihr glaubt, uns beide verbinde nichts, Thomas. Doch Ihr irrt Euch. | Open Subtitles | إن إعتقدت أننا لسنا مُتشابهين يا (تـومـاس)، فأنت مُخطيء. |
Sie täuschen sich genau so in ihr, wie ich es tat. | Open Subtitles | أنت مُخطيء بشأنها كما كُنت |
Sie irren sich, Lucifer. | Open Subtitles | (أنت مُخطيء يا (لوسيفر |
Aber da musst du einiges verdammt falsch verstanden haben, Sam. | Open Subtitles | عليّ الاعتراف، أنت مُخطيء بالكامل، (سام)، |
Nein. Du liegst falsch. | Open Subtitles | لا، إنّكَ مُخطيء. |
Nein. Du liegst falsch. | Open Subtitles | لا، إنّكَ مُخطيء. |
Sie hoffen besser, dass Sie falsch damit liegen, Bri. | Open Subtitles | فلتأمل انك مُخطيء فى هذا الأمر، "براي". |
Ihr irrt Euch, habt Euch stets geirrt | Open Subtitles | "أنت مُخطيء ودوماً ما كنت" |
Ihr irrt Euch beide. | Open Subtitles | كلاكما مُخطيء |