"مُخطيء" - Translation from Arabic to German

    • irren sich
        
    • falsch
        
    • irrt Euch
        
    • täuschen sich
        
    Sie irren sich. Irgendwann holt er sie ein. Open Subtitles . أنت مُخطيء سوف يلحق بك في يوم الأيام
    Sie irren sich. Open Subtitles لا يُمكننا إنقاذهم أنت مُخطيء
    Sie irren sich. Open Subtitles أنتَ مُخطيء.
    Ich habe gesagt, dass er nicht abtrünnig wird, und lag damit falsch. Open Subtitles وطالما نقوم بمشاركته المعلومات لقد قُلت أنه لن يتصرف خارج الإطار المُتعارف عليه ، لقد كُنت مُخطيء
    Er denkt er beschützt mich, aber er liegt falsch. Open Subtitles -يحسب أنـّه يحميني، لكنّه مُخطيء
    Ihr glaubt, uns beide verbinde nichts, Thomas. Doch Ihr irrt Euch. Open Subtitles إن إعتقدت أننا لسنا مُتشابهين يا (تـومـاس)، فأنت مُخطيء.
    Sie täuschen sich genau so in ihr, wie ich es tat. Open Subtitles أنت مُخطيء بشأنها كما كُنت
    Sie irren sich, Lucifer. Open Subtitles (أنت مُخطيء يا (لوسيفر
    Aber da musst du einiges verdammt falsch verstanden haben, Sam. Open Subtitles عليّ الاعتراف، أنت مُخطيء بالكامل، (سام)،
    Nein. Du liegst falsch. Open Subtitles لا، إنّكَ مُخطيء.
    Nein. Du liegst falsch. Open Subtitles لا، إنّكَ مُخطيء.
    Sie hoffen besser, dass Sie falsch damit liegen, Bri. Open Subtitles فلتأمل انك مُخطيء فى هذا الأمر، "براي".
    Ihr irrt Euch, habt Euch stets geirrt Open Subtitles "أنت مُخطيء ودوماً ما كنت"
    Ihr irrt Euch beide. Open Subtitles كلاكما مُخطيء

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more