Sie sperrte mich ein, bis ihr Fluch wirkte. seitdem war ich in der Anstalt. | Open Subtitles | احتجزَتْني في لعنتها و بقيتُ في الملجأ مُذّاك |
seitdem suche ich auf der ganzen Welt nach einem Heilmittel. Bei Ärzten, Heilern, bei jedem, der Wunder versprechen kann. | Open Subtitles | و مُذّاك أطوف العالَم بحثاً عن علاج، أطبّاء معالجين، أو أيّ أحد يعدني بمعجزة. |
Du weißt, was ich seitdem getan habe. Du hast buchstäblich mein Herz gesehen. | Open Subtitles | تعرفين ما فعلته مُذّاك ورأيتِ قلبي بأمّ عينك |
Werwölfe können sich seitdem nur noch bei Vollmond verwandeln und Vampire schwächt das Sonnenlicht. | Open Subtitles | حدّت من قواهم، مُذّاك يتسنى لـ(المذؤوبين) التحوّل ذئاباً آن إكتمال القمر و حسب |
Wir mussten vor einiger Zeit seinen Tod vortäuschen um ihn aus dem öffentlichen Interesse zu holen. Und er war... schwierig seither. | Open Subtitles | اضطررنا لتزييف موته منذ مدة لإبعاده عن أعين الناس، و قد بات صعباً مُذّاك |
seither verstecke ich mich im Wald. | Open Subtitles | و أنا مختبئةٌ في الغابة مُذّاك. |
seitdem, können sich Werwölfe nur bei Vollmond verwandeln, und Vampire werden von der Sonne geschwächt. | Open Subtitles | مُذّاك يتسنّى للمذؤوبين التحوّل آن إكتمال القمر فقط، أما (مصّاصون الدّماء) فيوهنون بآشعة الشمس. |
Sie haben das Haus des kanadischen Botschafters seitdem nicht verlassen. | Open Subtitles | لم يغادرو منزل السفير الكندي مُذّاك |
Ich sah nicht, wer, aber seitdem habe ich immer denselben Traum. | Open Subtitles | لمْ أرَه لكنْ... ظلّ حلمٌ يراودني مُذّاك عن وجه |
Ich versuche seitdem Jacob von ihr weg zu bekommen. | Open Subtitles | لقد كنتُ أحاول أخذ (جيكوب) منها مُذّاك الحين |
Sophie lief vor etwa 6 Monaten weg. seitdem habe ich sie nicht gesehen. | Open Subtitles | هربتْ (صوفي) منذُ 6 أشهر و لم أرَها مُذّاك. |
seitdem ist sie sauber. | Open Subtitles | و مُذّاك سيرتُها حسنة. |
seitdem hat er mit ihr kein Wort gesprochen. | Open Subtitles | و لم يخاطبها مُذّاك. |
Meredith Fell wurde vor 6 Stunden in den OP gerufen. - seitdem ist sie da drin. | Open Subtitles | (ميردث) فيل طُلبت في غرفة العمليات مُنذ ستة ساعات، ولم تخرج منها مُذّاك. |
Werwölfe können sich seitdem nur noch bei Vollmond verwandeln und Vampire schwächt das Sonnenlicht. | Open Subtitles | حدّت من قواهم، مُذّاك يتنسنى لـ(المذؤوبين) التحوّل ذئاباً آن إكتمال القمر و حسب أمّا (مصّاصين الدماء) فباتوا يوهنون تحت آشعة الشمس |
Ich entschied mich dafür anzurufen. seitdem sind wir zusammen. | Open Subtitles | -قرّرتُ الاتّصال و نحن معاً مُذّاك . |
Sie wurde gesehen wie sie sie vor der Dämmerung betreten hat. Keine Regung seither. | Open Subtitles | {\pos(190,230)}شوهدت تدخل قبل مطلع الفجر ولمْ تكن هناك حركة مُذّاك |
Scheint, als hättest du seither einige Abenteuer erlebt. | Open Subtitles | -يبدو أنّكَ خضتَ مغامرةً كبيرة مُذّاك . |