Ich wollte das ändern, als ich mich vor Jahren in dich verliebte, ein Gefühl das kürzlich wieder aufkam und sofort erlosch als ich dein Büchlein gefunden hab. | Open Subtitles | وانتويت إصلاح ذلك عندما أحببتكِ مُنذ عدة سنوات ذلك الإحساس الذي تجدد مؤخراً |
Die schrieb er vor Jahren in Philadelphia. | Open Subtitles | لقد كتب هذه مُنذ عدة سنوات مضت فى (فلادلفيا). |
vor ein paar Jahren, war ich in Nord Carolina, in der Nähe des Duke Campus, um ehrlich zu sein. | Open Subtitles | مُنذ عدة سنوات , كنتُ فى شمال "كارولينا". |
vor ein paar Jahren habe ich was ganz Ähnliches erlebt wie Sie. | Open Subtitles | مُنذ عدة سنوات... ، مريتُ بتجربةٍ مُشابهة. من المُحتمل أن يكون هو الذي تَمُر بهِ الآن. |
Der Bürgermeister der kolumbianischen Stadt Cali wurde vor ein paar Jahren von einem Drogenkartell ermordet. | Open Subtitles | الآن, هذا حادث مقتَل عمدة (كالى)، بـ(كولومبيا)... من قبَل تاجر مخدرات مُنذ عدة سنوات. |
Aber der Typ ist vor ein paar Jahren von der Bildfläche verschwunden. Alles klar. | Open Subtitles | -ولكن ذلك الرجل تم الإيقاع بهِ مُنذ عدة سنوات . |
Ein Typ der vor ein paar Jahren seinen Abschluss gemacht hat. | Open Subtitles | -شخصٌ ما تخرج مُنذ عدة سنوات . |