"نأتي الى" - Translation from Arabic to German

    • kommen
        
    Wir kommen oft. Das ist doch in Ordnung. Open Subtitles نأتي الى هنا طوال الوقت انها ليست مشكلة كبيرة
    Wir wissen, dass Schlangen gefährlich sind, noch bevor wir auf diese Welt kommen. Open Subtitles نعرف أننا يجب أن نخشى الثعابين قبل أن نأتي الى هذا العالم حتى
    - Wir kommen morgen. Open Subtitles غدا سوف نأتي الى القرية ، سوف نقوم بتأمين المنطقة ..
    Wenn wir hierher kommen und sagen, "Gut, ich hatte nicht beabsichtigt Globale Erwärmung auf den Weg hierher zu verursachen," und wir sagen, "Das ist nicht Teil meines Plan gewesen. ", dann bemerken wir, dass es doch Teil unseres tatsächlichen Plans ist. TED إذا كان لنا أن نأتي الى هنا ونقول : "حسنا ، لم أكن أنوي التسبب في ظاهرة الإحتباس الحراري وأنا في طريقي إلى هنا،" ونقول : "هذا ليس جزءاً من خطَّتي". ثم نلاحظ أنها جزءٌ من خطّتنا الواقعية.
    Wir kommen jetzt zu den praktischen Tricks. TED اذا الآن نأتي الى الخدع العملية.
    Zum Schluß kommen wir zu meiner Nr. 2. Sein Name: Open Subtitles ... أخيراً, نأتي الى الرجل الثاني و أسمه
    Also, ich will ja nicht nerven, aber... wir kommen seit 2 Tagen hierher und starren dieses Ding nur an. Open Subtitles اذا،لا أريد ان اكون صعب الإرضاء،ولكن... نحن نأتي الى هنا لمدة يومين،فقط لنحدق بهذا الشئ
    Okay, okay, also nach einem harten Arbeitstag kommen wir nach Hause... zu den lieblichen Klängen von Nina Simone, die unserem Plattenspieler entspringen,... welcher perfekt... ich weiß nicht... sagen wir, in diese Ecke hinter mir passen würde. Open Subtitles تمام تمام, إذا بعد يوم عمل شاق نأتي الى المنزل الى صوت رائع رائع لـ Nina Simone
    Vielleicht war es eine schlechte Idee, hierher zu kommen. Open Subtitles ربما كانت فكرة سيئة أن نأتي الى هنا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more