"نأخذكم" - Translation from Arabic to German

    • Wir
        
    • bringen
        
    Draußen steht ein vollgetanktes Auto. Wir fahren euch, wo hin ihr wollt. Open Subtitles يوجد لدينا سيارة، ممتلئه بالوقود سوف نأخذكم إلى ايّ مكان تريدونه
    Dämliche Tölen! Euch hätten Wir's gezeigt. Open Subtitles إذهبي أيها الكلاب الغبية كان علينا أن نأخذكم
    Wir bringen Sie nicht nach Atlantis. Wir wollen es zerstören. Open Subtitles نحن لا نأخذكم إلى أتلانتس نيتنا أن ندمرها
    - Bitte, Wir bringen sie beide in den Bunker, ja? Open Subtitles من فضلك دعينا نأخذكم الي الاسفل في الملجأ.. حسنا ؟
    Wir bringen sie jetzt vorort auf den neuesten Stand. Open Subtitles نأخذكم مباشرة إلى هناك لمعرفة أخر التطورات
    Wir sind ungefähr 2 Blocks vom nächsten Bahnhof entfernt, Wir werden jetzt dahin laufen. Open Subtitles نحن غالبا على بعد بنايتين من المحطة التالية يجب علينا ان نأخذكم مشيا على الاقدام
    Zuerst schauen Wir uns die Sehenswürdigkeiten an, dann geht es zu einem Haus meiner Familie in der Nähe. Open Subtitles أعتقد أننا يجب أن نستمتع بالمنظر, بعدها نأخذكم الى مكان غير بعيد عن هنا. أنه ملك لعائلتي.
    Wir möchten euch, wenn ihr das wollt, ein Zuhause geben, ein Zuhause bei uns. Open Subtitles نحن نرغب اذا وافقتوا ان نأخذكم للبيت , بيتنا
    Legen Wir einen Zahn zu, damit Sie rechtzeitig nach Silverado kommen. Open Subtitles بلى, هذا يعني أنه يجب أن نأخذكم إلى سيلفيرادو بسرعة ! .حسناً
    Jetzt entführen Wir Sie in ein Schloss in Transsylvanien. Open Subtitles والآن نأخذكم إلى قلعة ما في ترانسلفانيا
    Wir schalten jetzt live ins Naturkundemuseum... Open Subtitles نأخذكم الآن , مباشرةً , ...إلى داخل متحف التاريخ الطبيعي
    (Ryan) Entweder es gibt eine Verwarnung, oder Wir legen Ihnen Handschellen an. Open Subtitles أو نأخذكم معنا فى مؤخرة السيارة.
    Wir halten uns an den Plan. Wir bringen euch an den Zufluchtsort. Open Subtitles ونلتزم بخطتنا , و نأخذكم أيها الأولاد إلي مكان آمن...
    Wir halten uns an den Plan. Wir bringen euch an den Zufluchtsort. Open Subtitles ونلتزم بخطتنا , و نأخذكم أيها الأولاد إلي مكان آمن...
    bringen Wir euch alle in Sicherheit. Open Subtitles دعونا نأخذكم لمكان ما آمن
    Wir bringen euch hin. Open Subtitles سوف نأخذكم إليها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more