| Wir melden uns mit den neusten Details. Wir können nur hoffen, dass er es sieht, ganz gleich, wo er sich aufhält. | Open Subtitles | يمكننا أن نأمل فقط أينما كان، هو رؤية هذا. |
| Das können nur hoffen,... dass er das nicht tut. | Open Subtitles | ...نحن نأمل فقط أن لا يفعل |
| Lasst uns einfach hoffen, dass er heil nach Hause kommt. | Open Subtitles | دعونا نأمل فقط أنه يأتي المنزل بأمان. |
| Also lass uns einfach hoffen, dass er seinen Job erledigt. | Open Subtitles | دعنا نأمل فقط ان ينهي عمله |
| Tracy, wir hatten nur gehofft, Sie hätten einen Moment Zeit zum Reden. | Open Subtitles | تراسي، ا كنا نأمل فقط سيكون لديك دقيقة للحديث. |
| Sheriff Cuse, wir hatten nur gehofft, dass es vielleicht Überwachungsmaterial der Angriffe gibt. | Open Subtitles | أيها المأمور (كيوز) نحن نأمل فقط إن كانت هناك شريط مراقبة للحوادث |
| Ich kann nur hoffen... | Open Subtitles | أنا يمكن أن نأمل فقط... |
| - Wir hatten nur gehofft auf... - Eine Antwort auf die Infektion. | Open Subtitles | ـ كنا نأمل فقط ـ علاج للعدوى |