Mailand, die Sforzas, Neapel, Frankreich, wer immer vorhat, einen Krieg zu führen. | Open Subtitles | ميلان، سفورزا, نابولي, وفرنسا, لمن يريد شن حرب سوف يحتاج امثالنا. |
Wir sind doch alle aus Neapel! Wir mögen uns und sind Brüder im Guten wie im schlechten. | Open Subtitles | اصدقائي ، نحن جميعاً من نابولي لنتحد سوياً |
Stattdessen wurde sie über See von den syrischen Häfen nach Toulon und Malaga und dann nach Palermo und Neapel gebracht. | Open Subtitles | لكنه انتقل عن طريق البحر من المرافئ السورية الى طولون و مالقه ثم لباليرمو و نابولي |
Juniors letzte Lieferung nach Neapel war vor 2 Monaten. | Open Subtitles | اخر شحنه لجنيور كانت في نابولي قبل شهرين |
Seit er den SSC Neapel gekauft hat, denkt er nur an Fußball. | Open Subtitles | هل فعل ذلك؟ هل احبه؟ لكنه منذ اشترى ذلك الفريق من نابولي و هو لا يفكر بشيء غير كرة القدم |
König Ferrante von Neapel sendet seine bescheidenen Grüße. | Open Subtitles | الملك فرانتي ملك نابولي يرسل لكم تحياته المتواضعه |
Ich glaube, König Ferrante von Neapel kann weder hören noch sehen? ! | Open Subtitles | الملك فرانتي ملك نابولي لا يستطيع أن يسمع أو يرى، كما اظن؟ |
Und im Angesicht aller zweifelhaften Ansprüche auf sein Königreich durch Spanien, durch Frankreich und durch das Herzogtum von Mailand, möchte er Seine Heiligkeit nochmals an die Gerechtigkeit der Unabhängigkeitsforderungen von Neapel erinnern. | Open Subtitles | وفي مواجه كل المطالب الزائفه من إسبانيا، فرنسا دوق ميلان فهو يود أن يذكر قداستكم بعداله إستقلال نابولي |
Ein unabhängiges Neapel kann nur von Vorteil für Rom sein. | Open Subtitles | وإستقلال نابولي لن يكون إلا في مصلحة روما |
Ich würde es nie erwägen, die uneheliche Tochter des Königs von Neapel zu heiraten... | Open Subtitles | أنا لن أفكر أبداً بالزواج بالإبنه غير الشرعيه لملك نابولي |
Aber ich werde nach Neapel reiten, um den Gesuch meines jüngeren Bruder zu präsentieren. | Open Subtitles | ولكني سأذهب إلى نابولي لأقدم نفسي نيابه عن اخي |
Und das allerwichtigste ist der Schutz des Papstes von Rom für unser armes, belagertes Königreich von Neapel. | Open Subtitles | الأهم من كل هذا حمايه البابا في روما لأعزائنا، المحاصرين في ممكلة نابولي |
Das Königreich von Frankreich hatte schon lange Ansprüche auf die Investition des Königreichs von Neapel. | Open Subtitles | إن مملكة فرنسا لطالما طالبت بضم مملكة نابولي |
Sagt mir einfach, Kardinal, wie Ihr die Krone von Neapel... auf diesem hässlichen Kopf von mir platzieren wollt? | Open Subtitles | فقط اخبرني أيها الكاردينال كيف ستستبدل تاج نابولي وتضعه على رأسي البشع هذا؟ |
Ihr wollt, dass ich nach Rom marschiere, diesen Borgia absetze und euch die päpstliche Krone gebe, in der Hoffnung, dass Ihr die Krone von Neapel auf meinen hässlichen Kopf setzt? | Open Subtitles | تريد مني الزحف إلى روما لأزيل الأب البورجي واعطيك التاج البابوي في امل أنك ستضع تاج مملكه نابولي |
Die Krone von Neapel auf diese hässliche Birne setzen? | Open Subtitles | أستبدل تاج نابولي على البيضه القبيحه هذه |
Wie lange braucht so eine Armee von Neapel nach Rom? | Open Subtitles | كم يستغرق وصول جيش كهذا من نابولي الى روما |
- Ich habe auf dich gewartet. - Ich war in Neapel. | Open Subtitles | بتهدئة الأمور حتى عودتك - لقد كنت في نابولي - |
Aber bis 100 Neapolitaner desertieren... | Open Subtitles | ولكن لا يُمكن أن ننتظر مئة رجل من نابولي فى الصحراء |
- Ich heiß Napoli, Sarge. | Open Subtitles | بل نابولي أيها الرقيب |
Du sagtest in Naples ist ein Seminar. | Open Subtitles | الم تقل ان هناك مؤتمر في نابولي |
Gestern starb Neapels Erzbischof. | Open Subtitles | لقد توفي رئيس اساقفة نابولي البارحة |
Ciccio Spaccafico aus Neapel hat im Lotto gewonnen! | Open Subtitles | القادم من "نابولي" ربح اليانصيب! |
Turiner Dialekt statt Neapolitanisch? | Open Subtitles | إنها عملية استبدال رجل من "نابولي" برجل من "تورينو" هذا كل ما في الأمر |