Es war eine Panikattacke, verursacht von der schrillen Stimme meiner verfluchten Mutter. | Open Subtitles | كانت تلك سكتة هلع ناجمة عن ذلك الصوت الصاخب لوالدتي اللعينة |
Könnte das paraneoplastische Syndrom sein verursacht durch kleinzelligen Lungenkrebs. | Open Subtitles | قد تكون المتلازمة المصاحبة للنمو الورمي ناجمة عن خلية سرطان رئة صغيرة |
Außerdem fange ich an zu glauben, dass dies durch Stress ausgelöst wird. | Open Subtitles | كما أنّني بدأت بالتفكير أنّ كل هذه الأمور ناجمة عن الإجهاد |
Tatsächlich werden die meisten Fälle von depressiven Störungen durch Stress hervorgerufen. | TED | في الواقع، إن أغلب حالات الاكتئاب ناجمة في البداية عن الضغط. |
Für Graves stand immer fest, die Störungen werden von einem Tierwesen verursacht. | Open Subtitles | المقابر أصر دائما على أن اضطرابات ناجمة عن حيوان. |
Was es sehr wahrscheinlich macht, dass sie durch einen einzigen Aufprall verursacht wurden. | Open Subtitles | الأمر الذي يجعل من المحتمل جدا أنها ناجمة عن تأثير واحد |
Über 13 Prozent der Todesfälle wurden durch Atemwegserkrankungen verursacht -- wiederum alle vermeidbar und behandelbar. | TED | أكثر من 13 في المائة من الوفيات الأخرى ناجمة عن أمراض الجهاز التنفسي-- مجدداً، جميعها يمكن الوقاية منها وعلاجها. |
Der römische Arzt Galen dachte, dass Hysterie durch einen Mangel an Sex verursacht würde und besonders leidenschaftliche Frauen beträfe. | TED | اعتقد الطبيب الروماني (غالين) أن الهستيريا ناجمة عن الحرمان الجنسي وخاصة عند النساء الشبقات. |
LONDON – Es herrscht allgemeine Einigkeit darüber, dass die Krise der Jahre 2008-2009 durch exzessive Kreditvergabe der Banken verursacht wurde, und dass die Erholung dadurch erschwert wird, dass sich die Banken aufgrund ihrer “zerstörten” Bilanzen weigern, Kredite zu vergeben. | News-Commentary | لندن ــ من المتفق عليه عموماً أن أزمة 2008-2009 كانت ناجمة عن الإقراض المصرفي المفرط، وأن الفشل في التعافي من هذه الأزمة بالدرجة الكافية كان نابعاً من رفض البنوك القيام بوظيفة الإقراض، نظراً لموازناتها العمومية "المعطلة". |
Die Antriebe hinter diesem Prozess sind unterschiedlich und kompliziert, aber Altern wird am Ende durch Zellsterben und Funktionsstörung bestimmt. | TED | إن العوامل المحرّكة وراء هذه العملية متنوعة ومعقدة، ولكن الشيخوخة هي في نهاية المطاف ناجمة عن موت الخلايا وخللها. |
Das nennt man Stereotypie. Das Syndrom wird durch extremen Stress hervorgerufen. | Open Subtitles | ''يدعى مرض ''النمطيّة و هي متلازمة ناجمة عن الإجهاد |