Die brutalsten Leute, die ich sah, waren selbst Überlebende von Mordversuchen ihrer eigenen Eltern oder anderer Menschen in ihrer gesellschaftlichen Umgebung, oder sie waren Überlebende von Familienmitgliedern – ihren engsten Familienmitgliedern, die von anderen getötet wurden. | Open Subtitles | الناس الأشد عنفاً الذين رأيتهم كانوا أنفسهم ناجين من محاولات قتل لهم على أيدي آبائهم أو من أشخاص أخرين في محيط مجتمعهم |
Also... In Großbritannien gibt es nur vier Überlebende von Mirbat. | Open Subtitles | ثمّة أربعة ناجين من (ميربت) يعيشون في (بريطانيا). |
Sie untersuchten Überlebende von Straßenverkehrsunfällen und Mütter mit Notkaiserschnitten, also Traumata, die häufig PTBS auslösen, und stellten in beiden klinischen Fällen eine Reduzierung der Symptomatik fest. | TED | جربوا ذلك على ناجين من حوادث مرورية وعلى أمهاتٍ خضعن لعمليات قيصرية إسعافية، كلا هذين النوعين من الأحداث الصادمة تؤدي في كثير من الأحيان إلى الـPTSD، ووجدوا انخفاضاً واضحاً واعداً في الأعراض في كلا الحالتين السريريتين. |