"ناخذ" - Translation from Arabic to German

    • nehmen
        
    Wir nehmen diese Photosensoren für blaues Licht TED سوف ناخذ تلك المبصرات الضوئية تجاه الضوء الازرق
    Entweder nehmen wir eine Flüssigprobe oder wir können sogar einen festen Kern aus der Wand entnehmen. TED اما ان ناخذ عينة سائلة، أو يمكن أن نأخذ قطعة صلبة من الجدار.
    Wieder einmal nehmen wir etwas Sicheres und machen es mit Absicht weniger sicher, und damit sind auch wir im Ergebnis weniger sicher. TED لذا مرة اخرى ، ناخذ شئ مأمونا و ندعه يفقد الامن بقصد بجعلنا نحن اكثر فقدا للامن تبعا لذلك
    nehmen wir einen Rasse Mäuse, die lange leben, das heißt bei Mäusen etwa durchschnittlich drei Jahre. TED ناخذ هنا فصيلة فئران تعيش طويلاً، أي بمعدّل ثلاث سنوات
    Wir nehmen lhre Fingerabdrücke und vergleichen sie mit Durans. Open Subtitles خلي ناخذ بصمات اصابعك انشوف اذا مطابقة ويه دوران لو لا
    Wir nehmen in Delhi den Zug nach Faridabad. Open Subtitles بدون شك حالما نصل دلهى سوف ناخذ قطار فريداباك
    Wir nehmen unseren Wagen, der ist bequemer. Open Subtitles من الافضل ان ناخذ سيارتُنا. هناك اكثر من غرفة
    Nein. Zuerst nehmen wir den Polizeiwagen und fahren ihn gegen einen Baum hier in der Nähe. Open Subtitles لا , بالاول ناخذ سيارة الشرطي ونحطمها بشجرة علىالطريق
    Vielleicht sollten wir uns beide Zeit nehmen und uns überlegen was wir wollen. Open Subtitles ربما يجب علينا ان ناخذ بعض الوقت لتفكير بما نريد
    Doch ,wir haben ein Dutzend Pinkelpausen gemacht, also können wir uns auch zwei Minuten nehmen, um etwas örtliche Küche zu genießen. Open Subtitles نعم . لقج اخذنا الكثير من الوقفات لتتبولي نستطيع ان ناخذ دقيقتين لنستمتع ببعض الطبخ المحلي
    Also, Louis... jetzt nehmen wir beide... uns den Rest des Tages frei. Open Subtitles و الآن يـ لويس دعنا ناخذ باقي اليوم إجازة
    Gut, wir könnten die Wachen als Geiseln nehmen und ihn auf dem Gelände suchen. Open Subtitles حسنا يمكننا أن ناخذ الحراس كرهائن، ونبحث فى المجمع عنه
    Dann züchten wir die Zellen außerhalb des Körpers, nehmen das Gerüst, überziehen es mit den Zellen – des Patienten, mit zwei verschiedene Zelltypen. TED ثم نقوم بزرع الخلايا خارج الجسم، ناخذ السقالة، ونغطيها بالخلايا -- خلايا المريض نفسه، نوعين مختلفين من الخلايا.
    Also müssen wir nur die DNS nehmen, sie in einen Gentherapie Vektor zu packen, wie einen Virus, und dann in die Neuronen bringen. TED لذا فكل ما نحتاج اليه هو ان ناخذ هذا الحمض النووي ونقوم بتعديله مخبريا لكي نحوله الى شبيه الفيروسات نضعه على الخلايا العصبية
    nehmen wir zum Beispiel Schweden. TED ناخذ ، على سبيل المثال ، السويد
    Murphy und ich nehmen das kleine Zelt. Open Subtitles ميرفي وأنا سوف ناخذ الخيمة الصغيرة.
    nehmen wir einen anderen. Open Subtitles حسنا , دعونا ناخذ كرة اخرى هنا - هذه هى افضل واحدة
    Wir nehmen den Gefangenen mit und steigen in den Zug. Open Subtitles نعم ثم؟ ناخذ سجيننا ونركب القطار جميعا
    Er sagte, wir können nehmen, was wir brauchen. Open Subtitles قال اننا يمكن ان ناخذ اي شئ نريده
    Warum nehmen wir denn mein Auto? Open Subtitles اجل حسنا لماذا ناخذ سيارتي على اية حال؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more