"نادراً ما تكون" - Translation from Arabic to German

    • selten
        
    Es waren Sachen wie: Warum ist die größte Stadt eines Staates nur selten die Hauptstadt? TED كانت أشياء مثل، لماذا نادراً ما تكون المدينة الأكبر في الولاية هي العاصمة؟
    Diesen Schritt tut er selten aufgrund mutigen, weisen und heldenhaften Widerstands. TED هذه الخطوة من قبل اللابطولي، نادراً ما تكون ناتجة من شجاعة أو حكمة أو بطولة
    Sie sehen, Kleinwaffen sind überall eine Bedrohung, weil ihre erste Station selten ihre letzte ist. TED لأنه، كما ترون، الأسلحة الصغيرة في أي مكان تمثل الخطر في كل مكان، لأن محطتها الأولى نادراً ما تكون الأخيرة.
    Deshalb liegen die Parzen selten falsch, egal, wie sie sich winden und biegen. TED ولذا فالمصائر نادراً ما تكون خاطئة، غض النظر عن التقلبات والرياح.
    Aber ich habe genug Erfahrung, um zu wissen, dass Dinge die sich einfach anhören, es selten sind. Open Subtitles لكني كنت في الجوار منذ فترة كافية لأعرف بأن الأمور نادراً ما تكون سهلة
    Nein, ist es nicht, aber die ersten Entwürfe sind es selten, Schätzchen. Open Subtitles لا, ليس كذلك لكن المسودات الأولى نادراً ما تكون كذلك, يا عزيزتي
    Wenn Frauen das sagen, wird das Gespräch selten angenehm. Open Subtitles عندما تقول امرأةٌ ذلك نادراً ما تكون المحادثة ودّيّة
    Die Natur ist nur selten so akkurat. Die Natur verabscheut Symmetrie. Open Subtitles نادراً ما تكون الطبيعة دقيقة إنها تمقت التماثل
    Jetzt hatten wir August und Haie treten meistens im Juni, Juli auf. Und man sieht sie selten. Es ist schwer, im August am richtigen Ort zu sein, um Haie zu finden. TED كان ذلك في شهر اغسطس وغالبا ما تكثر أسماك القرش في شهري يونيو ,و يوليو ومن النادر أن تراها نادراً ما تكون في المكان الصحيح لتجد أسماك قرش في شهر اغسطس
    In Lagos sind öffentliche Güter nur selten öffentlich verfügbar. Slumbewohner sind dort oft die treibende Kraft hinter innovativen Lösungen. TED في لاغوس، حيث السلع العامة نادراً ما تكون متاحة للجمهور، سكان الأحياء الفقيرة غالباً ما يكونوا في طليعة الحلول المبتكرة.
    Die Menschen sind selten das, was sie scheinen. Open Subtitles بأن حقيقة الناس نادراً ما تكون كظاهرهم
    Bei frühzeitiger Behandlung ist eine epileptische Psychose selten tödlich. Open Subtitles من المؤكد - إذا تمت معالجتها مبكراً، نوبات الصرع نادراً ما تكون قاتلة
    Arrangierte Ehen sind selten so gut arrangiert. Open Subtitles الزواجات المرتّبة ...نادراً ما تكون مرتّبة جدّاً
    Das Leben ist selten, wie wir es erträumen. Open Subtitles الحياة نادراً ما تكون كما نحلم.
    Kinder verbringen Stunden mit Themen und Konversationen vor dem Bildschirm, haben jedoch selten die Möglichkeit, zwischenmenschliche Kommunikation zu üben. TED الأطفال يقضون ساعات كل يوم بالإنخراط مع الأفكار وبعضهم البعض من خلال الشاشات، ولكن نادراً ما تكون لديهم فرصة لصقل مهارات الاتصال الشخصية .
    - Das ist nicht fair. - Das Leben ist selten fair. Open Subtitles ذلك ليس عدلاً - (نادراً ما تكون الحياة عادلة يا (جيمي -
    Es ist nur selten... die Antwort, nach der wir suchen." Open Subtitles "... ولكن نادراً" "ما تكون الإجابة التي نبحث عنها"
    Im Gegensatz zu den Geschichten in deinem Blog ist das Leben selten so eindeutig. Open Subtitles على عكس الرواية اللطيفة والمنمقة الموجودة في مدونتك، (جون) الحياة الحقيقية نادراً ما تكون منظمة.
    Ein Ende ist selten gut. - Ja. Open Subtitles نادراً ما تكون النهايات سعيدة
    Ein glücklicher Mensch interessiert sich sehr selten für den Sinn des Daseins. Open Subtitles إنه سؤال مبتذل عندما يكون الإسان سعيداً فموضوع كـ (معنى الحياة) وبعض المواضيع السرمدية الأخرى نادراً ما تكون محل إهتمام منه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more