"نادياً" - Translation from Arabic to German

    • Club
        
    • Klub
        
    • Clubhaus
        
    • Clubs
        
    Das Teehaus war nach Ansicht der Männer ein wichtiger philosophischer Club. Open Subtitles وكان الرجال يعتبرون المقهى نادياً للحكماء
    - Wir haben einen Club gegründet. - Schwesternvereinigung gegen Mark Sloan. Open Subtitles لقد شكلنا نادياً - (اتحاد الممرضات ضد (مارك سلون -
    Ich dachte, ihr Typen seid ein Club oder so. Open Subtitles ظننتكم نادياً من نوع ما
    Einen Klub für pensionierte Schwarzbrenner. Ich schlage Sie als Mitglied vor. Open Subtitles لدينا نادياً ريفياً للمهربين المتقاعدين سجلت عضويتك به
    -Das ist kein italienischer Klub. Open Subtitles هذا ليس نادياً اجتماعياً إيطالياً.
    -Bauen wir eben ein eigenes Clubhaus. Open Subtitles ــ لا بأس، سنبني نادياً خاصاً بنا ــ حسناً
    Wir trösten uns gegenseitig, wenn Chelsea verliert und sind gemeinsam beunruhigt, wenn unsere Mannschaft gegen große Clubs antritt, wie neulich gegen Liverpool, dem einzigen großen Rivalen, der zwischen Chelsea und dem englischen Titel stand. Zum Glück hat Chelsea gewonnen. News-Commentary والنساء الكينيات يحببن كرة القدم أيضا. فأنا من مشجعي فريق تشيلسي، وكذلك أغلب صديقاتي. ونحن نادراً ما نختلف. وكل منا تعزي الأخريات حين يخسر فريق تشيلسي، ونقلق معاً عندما يلاعب فريقنا نادياً كبيراً، كما حدث مؤخراً حين لعب ضد ليفربول، وهو الفريق المنافس الرئيسي الوحيد الذي يحول بين تشيلسي وحصوله على اللقب الإنجليزي. ولقد فاز فريق تشيلسي في تلك المباراة لحسن الحظ.
    Das ist kein Club nur für Weiße. Open Subtitles ذلك ليس نادياً للبيض فقط
    Das ist kein Club, Nolan. Und wir sind keine Partner. Ist das klar? Open Subtitles -ليس نادياً ولسنا شريكين، مفهوم؟
    Wir sollten einen Club gründen. Open Subtitles علينا أن ننشئ نادياً
    Es ist Torquemada, ein Club Besitzer. Open Subtitles إنهُ (توركيمادا)، يملكُ نادياً ليلياً
    Toll. Du hast noch einen Club gegründet. Open Subtitles -حسناً، لقد أسّستَ نادياً آخر .
    -Hey, sind geschiedene Männer nicht schlecht Männer. -Sie haben, dass auf den Servietten auf der Club. Open Subtitles إنه ليس نادياً
    Ich gründe auch einen Club, mit einer offenen Stelle, Open Subtitles ) -أؤسّس نادياً أيضاً وبه مكان شاغر ،
    Sie haben einen Klub gegründet, in dem es darum geht mich zu hassen. Open Subtitles لقد شكلوا نادياً لكرهي فحسب
    Die Zugfahrt hatte meinen Appetit angeregt und schon bald gründeten B und ich einen Klub namens "Die kleine Herde". Open Subtitles رحلة القطار فتحت شهيتي وسريعاً ما أنشنا أنا و(بي) نادياً أسميناه "القطيع الصغير"
    -Bauen ein Clubhaus. Open Subtitles ــ نحن نبني نادياً نادياً؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more