Mein Verleger hat Auszüge gelesen. Er ist interessiert. | Open Subtitles | نعم، لقد أرسلت أجزاء منه إلى ناشري وهم مهتمون به |
Ich habe eben erst mein Manuskript eingereicht und mein Verleger bewirbt es bereits. | Open Subtitles | لقد قمت للتو بتقديم مخطوطتي اليدوية ويقوم ناشري الأن بتحسينها |
Dieses Geld können wir brauchen, denn mein Verleger wird das Buch ablehnen, weil ich nicht mehr weiß, wie man schreibt. | Open Subtitles | الذي سنحتاجه لأن ناشري لأنه كما يبدو لم أعد أجيد التأليف بعد الأن |
Mein Verleger meint, es klappt. | Open Subtitles | ناشري يعتقد بأن هذا سيحدث. |
Ehrlich gesagt hatte mein Verleger die Idee. | Open Subtitles | هو كان فكرة ناشري. |
Ich hab' mit meinem Verleger über dich gesprochen. | Open Subtitles | تحدثتُ معَ ناشري بخصوصِك |
Weißt du was, scheiß doch auf die New Yorker Verleger. | Open Subtitles | اللعنة على ناشري نيويورك |
Von meinem Verleger. | Open Subtitles | - واحد أرسل إلى ناشري. |
Mein nigerianischer Verleger und ich haben gerade eine gemeinnützige Organisation, Farafina Trust gegründet. Und wir haben große Träume davon, Büchereien zu bauen und bestehende Büchereien neu auszustatten und staatlichen Schulen Bücher zur Verfügung zu stellen, deren Büchereien ganz leer sind, und auch viele, viele Lese- und Schreibkurse abzuhalten, für jene Menschen, die unbedingt unsere vielen Geschichten erzählen möchten. | TED | ناشري النيجيري وأنا بدأنا للتو منظمة غير ربحية تسمى فارافينا ترست. ولدينا أحلام كبيرة لبناء مكتبات وإعادة تأهيل المكتبات الموجودة بالفعل، وتوفير الكتب لمدارس الدولة التي ليس لديها أي شيء في مكتباتها، وأيضاً لتنظيم الكثير والكثير من ورش العمل، في القراءة والكتابة، لكل الناس التواقين لحكي العديد من القصص. |
Das werden meine Verleger sein. | Open Subtitles | انه ناشري |